"Герхард Кегель. В бурях нашего века (Записки разведчика-антифашиста) " - читать интересную книгу автора

результате языковых осложнений расхождения.
В результате спешки, в которой происходила окончательная доработка
сторонами текста соглашения, возникало немало языковых расхождений, по
которым мы не могли договориться со своими советскими партнерами. Тогда мы
вместе направлялись в соседний кабинет, где вели переговоры руководители
обеих делегаций и где, в частности, находился советник Хильгер, считавшийся
в нашей делегации признанным авторитетом в языковых вопросах. Здесь быстро и
без особых формальностей принималось совместное решение.
Около двух часов ночи 11 февраля руководство обеих делегаций
единогласно решило, что 11 февраля 1940 года закончится для нас не как
обычный календарный день, в 12 часов ночи, а лишь тогда, когда будет
подписано торговое соглашение. Сроки подписания изменению не подлежали. И
вот в 6 часов утра договор был подписан. Таким образом, 12 февраля 1940 года
для нас началось.


ПЕРЕВОД В МОСКВУ

Посол фон дер Шуленбург получил от министерства иностранных дел
официальное уведомление о моем переводе на работу в германское посольство в
Москве. Но поскольку большинство моих личных вещей находилось в Берлине, мне
пришлось поехать туда вместе с возвращавшейся делегацией. Оставленные мной в
Варшаве в связи с началом войны мебель и другие вещи из моей квартиры были
перевезены в Берлин и хранились там во время моего отсутствия на складе
экспедиционной фирмы. Что там уцелело и дожидалось моего возвращения, я не
знал.
Поездку в Берлин я, конечно, использовал и для того, чтобы побывать в
родных местах. Отпуск я провел вместе с Шарлоттой и нашим малышом в Ротбахе
(теперь - Зоравина) - небольшой деревушке неподалеку от Бреслау, где мы жили
у родителей жены. Шарлотта нашла в Бреслау работу. Работала она по своей
профессии в одной из аптек. Тесть мой также работал в Бреслау - на почтамте.
На дорогу из Ротбаха до Бреслау, если ехать поездом, требовалось 15 - 20
минут.


Проблемы переселения

В посольстве в Москве, как и в министерстве иностранных дел в Берлине,
мне разъяснили, что о переселении в Советский Союз моей семьи можно будет
говорить лишь тогда, когда я получу в советской столице собственную
квартиру. Получить в Москве квартиру было тогда и для сотрудников
зарубежного дипломатического представительства чрезвычайно нелегким,
требовавшим немало времени делом. Поэтому я условился с Шарлоттой, что она
пока при первой же возможности приедет ко мне в Москву погостить,
остановившись, без больших дополнительных расходов, у меня в номере в
гостинице "Националь". А как только я получу квартиру, вся семья переберется
ко мне окончательно.
В Берлине я посетил еще раз Ильзу Штёбе. Ей было уже известно, что я
остаюсь в Москве. Не зная, увидимся ли еще раз, мы пожелали друг другу
успехов и счастья в нашей совместной борьбе.