"Герхард Кегель. В бурях нашего века (Записки разведчика-антифашиста) " - читать интересную книгу авторабыла враждебна как русско-православной церкви, так и царизму. И поскольку
национальные и социальные течения в массах польского народа занимали такую же позицию, представители низшего и среднего римско-католического духовенства участвовали в освободительной борьбе, нередко даже с оружием в руках. Эта историческая особенность находит отражение в польских литературе и искусстве. Так, в поэме знаменитого поэта и публициста Адама Мицкевича "Пан Тадеуш" поэт описывает наряду с прочим участвовавшего в освободительной борьбе ксендза. По слухам, квестарем таким был ксендз в повете... Сам вид монаха и осанка, Казалось, говорил, что скрыта тут изнанка, Что не всегда носил клобук он и сутану Да отпускал грехи холопу или пану. Над правым ухом шрам, след пули или пики, И на щеке рубцы - бесспорные улики Того, что наш монах бывал знаком и с битвой И раны получил не в келье за молитвой. И не одни рубцы, - за подвиги расплата, - Но каждый жест и взгляд в нем выдавал солдата. Когда из алтаря с простертыми руками Он прихожанам пел. "Господь да будет с вами", Он делал поворот так ловко и так браво, Молитвы каждый раз читал таким он тоном, Как офицер приказ пред целым эскадроном. За мессой весь приход, бывало, удивлялся. В политике наш ксендз не хуже разбирался, Чем в житиях святых. Когда же он, бывало, За сбором уезжал, он дел имел немало В уездом городе, и если там же, кстати, Он письма получал, то никогда печати При людях не срывал.* ______________ * Мицкевич Адам. Пан Тадеуш. М., 1954, с. 34. Перевод с польского Музы Павловой. Прусско-немецкая евангелическая церковь во временно находившихся под властью Германии частях Польши была тоже тесно связана с империалистической монархической системой господства и политикой германизации. Между прочим, в большинстве захваченных Пруссией областей Польши слово "поляк" было равнозначно слову "католик". Однако, насколько мне известно, по каким-то историческим причинам во входившей тогда в состав Австро-Венгрии Тешинской области на польско-чешской границе дело обстояло наоборот. Там - по обе стороны границы - "евангелик" означал "поляк", а "католик" - "чех". В той части Польши, которая была временно захвачена Австрией, столь острых церковных противоречий не было, поскольку в монархическом государстве Габсбургов тон задавала римско-католическая церковь. |
|
|