"Герхард Кегель. В бурях нашего века (Записки разведчика-антифашиста) " - читать интересную книгу автора

была враждебна как русско-православной церкви, так и царизму. И поскольку
национальные и социальные течения в массах польского народа занимали такую
же позицию, представители низшего и среднего римско-католического
духовенства участвовали в освободительной борьбе, нередко даже с оружием в
руках.
Эта историческая особенность находит отражение в польских литературе и
искусстве. Так, в поэме знаменитого поэта и публициста Адама Мицкевича "Пан
Тадеуш" поэт описывает наряду с прочим участвовавшего в освободительной
борьбе ксендза.

По слухам, квестарем таким был ксендз в повете...
Сам вид монаха и осанка,
Казалось, говорил, что скрыта тут изнанка,
Что не всегда носил клобук он и сутану
Да отпускал грехи холопу или пану.
Над правым ухом шрам, след пули или пики,
И на щеке рубцы - бесспорные улики
Того, что наш монах бывал знаком и с битвой
И раны получил не в келье за молитвой.
И не одни рубцы, - за подвиги расплата, -
Но каждый жест и взгляд в нем выдавал солдата.

Когда из алтаря с простертыми руками
Он прихожанам пел. "Господь да будет с вами",
Он делал поворот так ловко и так браво,
Как опытный солдат "равнение направо".
Молитвы каждый раз читал таким он тоном,
Как офицер приказ пред целым эскадроном.
За мессой весь приход, бывало, удивлялся.
В политике наш ксендз не хуже разбирался,
Чем в житиях святых. Когда же он, бывало,
За сбором уезжал, он дел имел немало
В уездом городе, и если там же, кстати,
Он письма получал, то никогда печати
При людях не срывал.*
______________
* Мицкевич Адам. Пан Тадеуш. М., 1954, с. 34. Перевод с польского Музы
Павловой.

Прусско-немецкая евангелическая церковь во временно находившихся под
властью Германии частях Польши была тоже тесно связана с империалистической
монархической системой господства и политикой германизации.
Между прочим, в большинстве захваченных Пруссией областей Польши слово
"поляк" было равнозначно слову "католик". Однако, насколько мне известно, по
каким-то историческим причинам во входившей тогда в состав Австро-Венгрии
Тешинской области на польско-чешской границе дело обстояло наоборот. Там -
по обе стороны границы - "евангелик" означал "поляк", а "католик" - "чех".
В той части Польши, которая была временно захвачена Австрией, столь
острых церковных противоречий не было, поскольку в монархическом государстве
Габсбургов тон задавала римско-католическая церковь.