"Сьюзен Фрейзер Кинг. Кровавая королева" - читать интересную книгу автора

- Госпожа, - пробормотал Макбет. Струйка крови уже окрасила его шейный
платок, выступавший из-под кольчуги. Даже если он и узнал во мне девчонку,
забравшую во дворе его лошадь, он ничем этого не показал. - Прошу прощения
за то, что мы нарушили покой вашего дома.
Гиллекомган также извинился. После чего, шелестя юбками, из угла вышла
Долина, за которой тут же появилась прислужница с миской воды и чистыми
тряпками под мышкой. Любовница моего отца - я никогда не считала ее женой -
обмакнула тряпку в воду и приложила к ране Гиллекомгана.
- Нам придется снять с тебя доспехи, - промолвила она. - На рану надо
наложить швы. Я могу сделать это прямо здесь. - Как и большинство женщин,
живших в крепости, Долина была исключительно практична и могла зашить рану
так же легко, как подол юбки.
Гиллекомган кивнул, посмотрел на меня и Боде и последовал за хозяйкой
дома. Китил незаметно отошел в сторону, и мужчины снова расселись по своим
местам. Кто-то попросил принести еще вина и эля, и за столом начал
раздаваться слабый смех. Прислужник принялся доверху наполнять рога.
- Ты решил выдать меня за Морея? - заподозрив неладное, повернулась я к
отцу. - Я не выйду за него. Он - убийца.
- Твоя память могла бы быть и покороче, - откликнулся Боде.
- Вы говорите о Гиллекомгане? - осведомился Макбет, наблюдавший за
нами.
Теперь он прижимал руку к порезу на лице. Я вытащила из рукава расшитый
платочек и протянула ему:
- Твою рану тоже надо зашить. Госпожа Долина сделает это - пойди и
попроси ее.
Он сделал вид, что не слышит меня, хотя и приложил мой платок к своей
ране.
- Ты собираешься отдать свою дочь моему двоюродному брату из Морея? -
спросил он отца.
- Какая разница, что он собирается, если я уже отказалась, - вмешалась
я. - Он - бузотер и к тому же слишком стар для меня.
- Твой отказ и его возраст не препятствуют свадьбе, - резко возразил
Боде. - Он - мормаер крупнейшей провинции и к тому же вдовец. Его взрослые
сыновья уже погибли в схватках с викингами, и ему нужны наследники.
- Его старший сын погиб в схватке с моими людьми, - тихо добавил
Макбет. - Кровная вражда между мной и Гиллекомганом перейдет и к нашим
сыновьям, если мы успеем зачать их.
- Ты всегда был честным и прямым человеком, - вздохнул Боде.
- Если между вами существует такая вражда, зачем вы оба сюда
приехали? - осведомилась я.
- Иногда для того, чтобы достичь мира, необходимо встречаться со своими
врагами за одним столом, - ответил Макбет, наградив меня холодным взглядом.
Я чувствовала, что он предпочел бы, чтобы я ушла, предоставив им с Боде
возможность обсудить их позиции.
- Я не выйду ни за Морея, ни за тебя, если вас это интересует, -
раздраженно выпалила я. - Мужчины, одержимые страстью к истреблению друг
друга, не могут стать хорошими мужьями.
- Я женат. Боде...
- Прости ее. Не так-то просто найти мужа для девицы с такой
родословной, - примиряюще сказал мой отец. - А еще труднее найти мужчину,