"Сьюзен Кинг. Цыганское гадание ("Кланы Шотландии" #1)" - читать интересную книгу автора

Тамсин кашляла и глотала воздух. Уильям, стараясь ее успокоить, положил
руку ей на плечо. Она почувствовала, как дрожат его пальцы.
Девушка подняла на него взгляд. Ее зеленые прозрачные глаза светились
на ее испуганном смуглом лице, и ему на миг показалось, что это ее
беззащитная душа мерцает в их глубине, неуловимая и сверкающая, как тень
рыбы, скользящей под водой.
Это длилось всего мгновение. Потом ее глаза затуманились, и девушка
отвернулась. А Уилл так и не понял, что же он видел. Невинность и чистоту,
пронзившую ему сердце? Драгоценную искру доверия?
- Спасибо тебе, - пробормотала она хрипло.
- Тамсин, - прошептал он, - тебе больно?
Сейчас его интересовала только она, и он едва ли замечал троих мужчин,
которые уставились сейчас на него. Один смотрел с благодарностью, два
других - с гневом. По сравнению с девушкой, с ее ярким пламенем, они были
для него сейчас лишь чадящими свечками. Он почувствовал, как ее сердце
бьется под его руками, как отзывается его сердце.
- Ничего с ней не случилось, - сердито буркнул Джаспер Масгрейв и
махнул рукой, показывая, что инцидент исчерпан.
- Тамсин? - снова позвал Уильям.
Она кивнула и взялась рукой за горло.
- Я в порядке, - с трудом ответила она.
Уильям едва заметно кивнул. Он чувствовал непреодолимое желание
вышвырнуть обоих Масгрейвов из окна. Молча, очень медленно он снял руку с ее
плеча.
- Девочка моя, ты уверена, что с тобой все в порядке? - спросил Арчи,
стоящий рядом с Уильямом. Тамсин снова кивнула, и ее отец повернулся к
Скотту. - Я благодарен вам, сэр. Очень благодарен, - тихо проговорил он.
Уильям заметил, что его глаза были такими же светло-зелеными и в них
горел тот же огонь, что и в глазах его дочери. Он видел в них благодарность
и... радость. Уильям решил, что ошибся.
- Я сделал то, что было необходимо сделать, - сказал Уильям и, с
отвращением взглянув на Масгрейва, отошел к окну и повернулся ко всем
спиной.
- Ну вот, я же говорил, что с ней все в порядке, - заметил Масгрейв. -
Мне не нужна ее смерть. Я только хочу заключить сделку с Арчи.
- Скорее уж с самим дьяволом, Джаспер, - бросил ему через плечо
Уильям. - Плохо задумано и еще хуже проделано.
- Что-то ты сильно разнервничался из-за цыганки, - подозрительно
прищурился Масгрейв.
- Из-за женщины, - поправил его Уильям.
- Да! И весьма прелестной женщины. С ней нельзя обращаться подобным
образом! Рукхоуп это знает! - заявил Арчи.
Между тем Джаспер начал выговаривать Артуру, обвиняя его в жестокости,
которую сам же и спровоцировал. Рассерженный Артур вышел из комнаты, хлопнув
дверью.
Уильям невидящим взглядом уставился в окно. Гнев и ярость душили его, и
не только на Масгрейвов, но и на себя.
Сжав кулаки, он старался овладеть собой. Вид петли, наброшенной на
тонкую девичью шею, потряс его до глубины души. Такая жестокость была в
порядке вещей для Масгрейвов. Повешение было самым обычным наказанием, с