"Сьюзен Кинг. Око ворона " - читать интересную книгу автора

Алек с напарником перевозили испанское золото из Англии в Шотландию.
Тайный совет короля Шотландии, возлагая на Роуэна Скотта обязанность
найти предателей, отлично знал, что его родной брат Алек подозревается в
преступной связи с испанцами. Большинство облеченных властью чиновников и
офицеров, служивших на границе, были в родстве с ночными грабителями, а
часто и сами не гнушались грабежами. Король Джеймс считал, что лишь выходцы
из этого разбойного круга способны как-то обуздать дикий приграничный народ.
И нужно признать, что эта политика приносила свои плоды, несмотря на
процветающие среди чиновников воровство, вражду и семейственность.
Мрачная улыбка тронула губы Роуэна. Это назначение, если подумать, ему
в самый раз. Надо же, какие сюрпризы преподносит жизнь! Печально известный
Черный лэрд Блэкдраммонда - помощник смотрителя границы! Да не кого-нибудь,
а именно Саймона Керра, чья родня сотни лет враждовала со Скоттами!
Придержав коня, Роуэн вглядывался в размытые очертания холмов и низко
нависшие над ними грозовые тучи. Впереди туманной глыбой уже виднелись руины
Линкрейга, когда-то родового замка одного из Скоттов.
Меньше чем в двух милях к северу, сейчас скрытый грядой невысоких гор,
возвышался Блэкдраммонд-Тауэр, вотчина Черного лэрда. До темноты ему,
конечно, не успеть, со вздохом подумал Роуэн, и все же очень скоро он
переступит порог родного дома.
Гнедой под ним вдруг тревожно заржал.
- Что такое, Валентайн? - негромко спросил Роуэн. - Призраки
почудились? Ну-ну, мой мальчик, не беспокойся, нас они не тронут. - Красавец
гнедой попятился, нервно прядая ушами. Роуэн подтянул поводья. - Дома ждут,
Валентайн. Вперед!
Он сжал коленями лоснящиеся бока гнедого, но тот лишь фыркнул, опасливо
перебирая копытами.
- Ну же, мальчик мой, - уговаривал Роуэн. - Кого ты боишься?
Привидений? Нам они не страшны. А те рыцари ночи, что из плоти и крови, в
такую погоду по домам сидят...
Но в этот миг его самого пронзило острое ощущение опасности. Чей-то
взгляд нашел его даже сквозь густую пелену дождя. Прищурившись, Роуэн
медленно повернул голову.
На ближайшем от Линкрейга холме каменным изваянием застыла фигура на
черной лошади, в черном же плаще с капюшоном. Расстояние, быстро сгущающиеся
сумерки и сильный дождь не позволяли увидеть больше. Роуэн, сколько ни
всматривался, не заметил металлического блеска шлема, лат или копья. Зато
уже через несколько мгновений уловил силуэт еще одного всадника позади
первого.
Две тени скользнули с холма и помчались по долине. Щелкнув поводьями,
Роуэн припал к крупу коня; Валентайн послушно перешел в галоп.
Порыв ветра хлестнул по лицу и очень кстати сбросил с головы мешавший
обзору капюшон. Роуэн крутил головой в уверенности, что на помощь двум
первым со всех сторон летит целый отряд - этим старым разбойничьим трюком на
границе никого не удивишь. Однако топкая долина и окрестные холмы были
по-прежнему безлюдны.
Странно, подгоняя коня, удивлялся Роуэн. Не в правилах здешних ночных
воришек нападать на одинокого путника... если только вылазка не связана с
кровной местью.
Валентайн рвался вперед. Глухой стук копыт вторил мерному ритму дождя.