"Сьюзен Кинг. Пронзенное сердце " - читать интересную книгу авторадвижение коня бередило свежую рану в ноге. Он ждал здесь уже больше часа, но
лорд Уайтхоук явно решил испытать его терпение. Раздраженно вздохнув, рыцарь потер затекшую ногу. Дело оказалось гораздо сложнее и утомительнее, чем обещал король. Снова внимательно взглянув на суровый, без малейших украшений и излишеств, замок, Николас решил, что построен он давно и с расчетом на долгие времена. Возводили его норманны - и стены, и башни должны были пережить века. Но он-то прекрасно знал, что уже сейчас эта твердыня вполне созрела и можно собирать щедрый урожай. Внутри, за крепкими и высокими стенами, оставались лишь слуги, несколько вооруженных воинов да горстка детей; все эти люди не представляли собой ни малейшей помехи. Замок падет быстро и без звука, и даже не при виде меча, а при виде простого клочка бумаги. Королевское предписание хранилось за подкладкой синего рыцарского плаща. Мелко исписанный листок, запечатанный королевской гербовой печатью, моментально превращал замок со всеми его окрестностями и угодьями в собственность его отца, лорда Хоуквуда. Рыцарь презрительно скривил губы: ему самому этот замок не нужен вовсе. Внезапно тишину прорезал звук копыт. Всадник в зеленом плаще на серой в яблоках лошади подъехал почти вплотную к его черному жеребцу. - Где Уайтхоук? - нетерпеливо поинтересовался барон. Молодой рыцарь в ответ пожал плечами. - Я возвращался по южной дороге. Там его нет - вот что я могу сказать. Сюда скачут твои всадники; возможно, они что-нибудь знают. Николас с проклятьем откинул капюшон и оглянулся вокруг, его темные -Не иначе, Уайтхоук и король в последний момент передумали, и что-то изменили в своем договоре. Компаньон молча потеребил свои золотистые усы и угрюмо кивнул. Потом все-таки заговорил: - Да, мой господин, похоже, что вы с лордом Уайтхоуком опять соперники! - Замолчи, Перкин! - оборвал барон. - Сам я не имею ни малейшего желания делать это, однако должен подчиняться приказу короля. - Он пошевелился в седле и чуть не вскрикнул от острой боли в ноге. - Успокойтесь, милорд. Вы сейчас раздражены еще больше, чем тогда, когда я вас покинул. Как ваша рана? - Я же ответил тебе: пустяки. - Надо обязательно найти этого охотника. - Не стоит. Царапина, глупый случай. - Он отвел взгляд, но не мог изменить напряженного и болезненного выражения. Разве он найдет в себе силы признаться, что пострадал от руки какой-то девчонки, когда так неосторожно ехал по лесной дороге? Они с Питером Блэкпулом (Перкин - это его детская кличка) выросли вместе и близки, как братья. Но у Питера слишком острый и насмешливый ум, он вечно ищет повода для соленых шуток - такое событие окажется для него праздником. Питер, задрав голову, внимательно разглядывал замок. Его короткая рыжеватая борода отливала медью в лучах заходящего солнца. - Как ты думаешь, девчонка в этом замке уже достаточно взрослая, чтобы выйти замуж? - Девчонка вполне взрослая, - коротко ответил Николас. - Четверо |
|
|