"Кэролайн Кин. Тайна, которую хранило море ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

в голосе его не было и тени почтительности. Озорно блеснув глазами, он
ухватился за рулевое весло яхты и изо всех сил дернул его вправо.
Маленькая яхта сделала резкий поворот на девяносто градусов. Ветер
ударил по краю паруса и накренил его на ту сторону яхты, где стоял Кэп. И
прежде чем Кэп успел уклониться от удара, парус хлопнул по нему и сбросил
его в реку!'

ЧЕЛОВЕК ЗА БОРТОМ

Нэнси, ахнув, подбежала к краю пристани. На какое-то жуткое мгновение
она потеряла из виду Кэпа, который скрылся в водах Аркадия-Ривер. Но тут же
голова его появилась над поверхностью воды. Он отдувался и отплевывался и,
похоже, был цел и невредим.
- Ну, мистер Райен, это уже последняя капля!- гневно заявил Кэп,
подплывая к пристани.- Я исключаю вас из моего класса - прямо сейчас!
Даже в промокшей насквозь одежде седой инструктор легко и изящно
рассекал руками воду. Остальные учащиеся растерянно застыли в своих яхтах.
Нэнси заметила, что в глазах Дика Ранена все еще тлел злобный огонек,
когда он подвел свою яхту к пристани и, выскочив на настил, закрепил канат
на одном из причальных столбиков. С вызывающей ухмылкой смотрел он на
инструктора. Тот уже стоял на пристани весь мокрый- вода текла по его лицу,
капала с одежды.
- На вашем месте я был бы более любезным,- с издевкой сказал Дик.-
Конечно, если вы не хотите, чтобы в один прекрасный момент все эти яхты
очутились на дне Аркадия-Ривер.
- Довольно, Дик!-вмешалась миссис Ньюкомб.- Я хочу поговорить с вами,
молодой человек,- в моем офисе!
Хотя директриса говорила очень сурово, Нэнси показалось, что она слегка
нервничает. Дик всего лишь курсант - что же так встревожило миссис Ньюкомб?
Курсанты были явно удивлены неожиданным появлением директрисы. Они
молча наблюдали, как миссис Ньюкомб поспешно представила Кэпу Нэнси как
опоздавшую на курсы навигации. Затем директриса удалилась вместе с Диком.
Кэпу, казалось, было совершенно безразлично, что с него течет вода.
Спокойно вынув из мокрого нагрудного кармана очки, он надел их, посмотрел на
Нэнси и, поздоровавшись, указал ей место в одной из яхт.
Когда Нэнси забралась в яхту, ей приветливо улыбнулась сидевшая там
невысокая девушка. Она была примерно тех же лет, что и Нэнси, голубые ее
глаза светились умом, вьющиеся черные волосы были подхвачены на макушке в
"конский хвост".
- Миссис Ньюкомб мне говорила, что ты сегодня приедешь. Меня зовут Клэр
Реблинг, я твоя соседка по комнате. Не тревожься из-за того, что сейчас
увидела,- большинство наших ребят очень даже милые.
- Спасибо, что успокоила,- усмехнулась Нэнси.- А все же что за история
с этим парнем?
- Дик Райен просто негодник. Не обращай на него внимания,- сказала
Клэр.- Он бесится, потому что Кэп устроил ему и его товарищу по комнате
выволочку. Поймал их, когда они ночью лазили по снастям корабля "Бенджамен
У. Хинтон". В это время порт закрыт для посторонних.- Она указала на
трехмачтовое судно, которое уже приметили Нэнси и Джорджи.- На старые
корабли в ночные часы вход строго воспрещен.