"Кэролайн Кин. Тайна старых часов ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автораюбку.
- Боже мой! - испугалась Исабел. - Что ты наделала! Немедленно уйдем отсюда! - Почему это? - нахально и во всеуслышание удивилась ее сестра. - Виновата не я, а Нэнси Дру. От нее всегда одни неприятности. - Моей вины тут нет, - сказала Нэнси. - Пойдем, Ада, - дрожащим голосом просила Исабел. - Идем, пока не вернулась продавщица. Ада неохотно повиновалась и последовала за сестрой. Нэнси, не двигаясь, смотрела, как они с неприличной поспешностью бросились к лифту. В эту минуту появилась продавщица с целым ворохом нарядных платьев и застыла в недоумении при виде порванного шифона. - Что это? Куда делись мои покупательницы? Не говоря ни слова, Нэнси повела головой в сторону лифта. Потом сказала: - Я тоже ищу вечернее платье. Это рваное мне очень нравится. Как вы думаете, его можно зашить? - Господи, откуда же я знаю! - В голосе продавщицы звучали слезы. - Теперь мне, наверное, придется за него отвечать... А разве я в состоянии оплатить такую дорогую вещь? - Я уверена, что фирма не потребует с вас денег. - Нэнси старалась успокоить расстроенную женщину. - В крайнем случае, я сама поговорю с заведующим. Обычно такую вещь просто продают с большой скидкой. - Спасибо вам, - продавщица как будто пришла в себя, - Я позову мисс Рид, портниху, посмотрим, можно ли помочь горю. - Но все-таки сначала давайте я примерю платье, - улыбнулась Нэнси. голову прелестный бледно-голубой вечерний наряд и продавщица застегнула на ней молнию. - Как вам идет! - восхищенно проговорила она. - И я себя в нем отлично чувствую. Вот теперь, пожалуйста, позовите портниху. Появилась мисс Рид, немолодая седовласая дама. За несколько минут она переделала складки на шифоновой юбке; дыра исчезла, а общий вид платья только улучшился. Вернулась продавщица: - Я объяснила заведующему, что произошло. Он согласился, если, конечно, вы не передумали покупать платье, уменьшить цену вдвое. - Замечательно! - возликовала Нэнси. - Это мне как раз по карману. Никаких сомнений: я его немедленно беру. Пришлите, пожалуйста, платье... - Она продиктовала имя и адрес. А про себя усмехнулась: "Ада Тофэм нечаянно оказала мне большую услугу. Но если когда-нибудь она узнает, чем кончилась эта история, то просто лопнет от злости!" - Нэнси едва не хихикнула вслух, но сдержалась. - Мне было очень приятно обслужить вас, мисс Дру, - сказала продавщица, когда мисс Рид покинула примерочную и они остались вдвоем. Нэнси тем временем надевала перед зеркалом свой костюмчик. - Но меня страх берет при мысли, что сестры Тофэм снова появятся в нашем магазине. Какие же они злые и чванливые! И станут еще хуже, когда получат богатство Джосиа Кроули. Вот увидите! Женщина понизила голос. - С наследством-то еще далеко не все ясно, а они уже подсчитывают, |
|
|