"Кэролайн Кин. Призрак в Венеции ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

платок, вытерла глаза. Несмотря на ее несколько театральную манеру говорить
и вести себя, Нэнси почувствовала, что эта женщина действительно любила
Рольфа Игана и горюет по нему не меньше Тары.
- А что гондольер увидел, когда обернулся на звук?-задала все же Нэнси
следующий вопрос.- Он не говорил, заметил ли кого-нибудь на набережной?
- В этом он тоже не уверен,- ответила Анджела.- Но как будто бы...
похоже на то, что кто-то мелькнул в переулке между домами. Может быть, это
был тот, кто стрелял, а может, просто прохожий. Все внимание лодочника,
говорил он, бьшо поглощено пассажиром, который упал в воду. Помимо того, в
том месте, где все случилось, было очень темно. Единственный свет исходил от
фонаря самого гондольера.
- И тело мистера Игана так и не было найдено?
- К сожалению, нет. В полиции считают, что течение и отлив унесли его в
лагуну, а возможно, в открытое море.
Тара тихо плакала, Джанни участливо похлопывал ее по плечу, Анджела
печально смотрела на них. Нэнси видела по ее взгляду, что женщина гордится
своим братом и что это стало уже ее привычкой. Анджелу, конечно, можно было
понять: красивый, атлетически сложенный юноша наверняка пользовался
сокрушительным успехом не только у венецианских девушек, но и у
многочисленных туристов женского пола. А разве сама Нэнси может заставить
себя не глядеть то и дело в его сторону, чувствуя при этом, как теплая
радостная волна заливает сердце?
"Хорошо, что не придется часто видеть этого парня,- подумала она,- не
то я с легкостью могла бы стать его жертвой за номером, например, девятьсот
сорок семь или чем-то в этом роде!.."
И тем не менее ее чувства к Джанни не целиком состояли из восторга и
восхищения. Что-то в его сверкавших янтарным блеском глазах, в кошачьей
грации мускулистого тела подсказывало ей, что он может быть таким же
бессердечным и жестоким, как нежным и красивым. Хотя, возможно, впечатление
это рождалось чрезмерной театральностью жестов и интонаций, присущей вообще
многим итальянцам...
Повернувшись снова к его сестре, Нэнси сказала:
- Не могли бы вы, синьора...
- Пожалуйста! Называй меня Анджела,- воскликнула та.
- Скажите, Анджела... А что вы сами думаете о том, что произошло с
отцом Тары? Кто-нибудь убил его?
- О мама миа! О Боже! Как вы можете задавать такой вопрос? Откуда мне
знать?
- У него были враги?-продолжала допытываться Нэнси.- Знали вы
кого-нибудь, кто хотел бы ему зла?
Синьора Спинелли ответила не сразу, она задумалась.
- Нет,- сказала она потом, качая головой.-
Я не знаю таких.
Однако Нэнси обратила внимание на странное выражение, мелькнувшее у той
на лице и моментально исчезнувшее, что заставило нашу юную сыщицу
предположить: возможно, услышанный ответ не до конца правдив, и синьора
Спинелли знает куда больше об обстоятельствах, приведших к трагической
смерти Рольфа Игана, чем говорит. Что ж, в конце концов, это ее личное дело:
быть может, и это вполне резонно, она не хочет впутывать сюда других людей,
не будучи вполне уверенной в их причастности. Зачем?..