"Кэролайн Кин. Призрак в Венеции ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автораплаток, вытерла глаза. Несмотря на ее несколько театральную манеру говорить
и вести себя, Нэнси почувствовала, что эта женщина действительно любила Рольфа Игана и горюет по нему не меньше Тары. - А что гондольер увидел, когда обернулся на звук?-задала все же Нэнси следующий вопрос.- Он не говорил, заметил ли кого-нибудь на набережной? - В этом он тоже не уверен,- ответила Анджела.- Но как будто бы... похоже на то, что кто-то мелькнул в переулке между домами. Может быть, это был тот, кто стрелял, а может, просто прохожий. Все внимание лодочника, говорил он, бьшо поглощено пассажиром, который упал в воду. Помимо того, в том месте, где все случилось, было очень темно. Единственный свет исходил от фонаря самого гондольера. - И тело мистера Игана так и не было найдено? - К сожалению, нет. В полиции считают, что течение и отлив унесли его в лагуну, а возможно, в открытое море. Тара тихо плакала, Джанни участливо похлопывал ее по плечу, Анджела печально смотрела на них. Нэнси видела по ее взгляду, что женщина гордится своим братом и что это стало уже ее привычкой. Анджелу, конечно, можно было понять: красивый, атлетически сложенный юноша наверняка пользовался сокрушительным успехом не только у венецианских девушек, но и у многочисленных туристов женского пола. А разве сама Нэнси может заставить себя не глядеть то и дело в его сторону, чувствуя при этом, как теплая радостная волна заливает сердце? "Хорошо, что не придется часто видеть этого парня,- подумала она,- не то я с легкостью могла бы стать его жертвой за номером, например, девятьсот сорок семь или чем-то в этом роде!.." восхищения. Что-то в его сверкавших янтарным блеском глазах, в кошачьей грации мускулистого тела подсказывало ей, что он может быть таким же бессердечным и жестоким, как нежным и красивым. Хотя, возможно, впечатление это рождалось чрезмерной театральностью жестов и интонаций, присущей вообще многим итальянцам... Повернувшись снова к его сестре, Нэнси сказала: - Не могли бы вы, синьора... - Пожалуйста! Называй меня Анджела,- воскликнула та. - Скажите, Анджела... А что вы сами думаете о том, что произошло с отцом Тары? Кто-нибудь убил его? - О мама миа! О Боже! Как вы можете задавать такой вопрос? Откуда мне знать? - У него были враги?-продолжала допытываться Нэнси.- Знали вы кого-нибудь, кто хотел бы ему зла? Синьора Спинелли ответила не сразу, она задумалась. - Нет,- сказала она потом, качая головой.- Я не знаю таких. Однако Нэнси обратила внимание на странное выражение, мелькнувшее у той на лице и моментально исчезнувшее, что заставило нашу юную сыщицу предположить: возможно, услышанный ответ не до конца правдив, и синьора Спинелли знает куда больше об обстоятельствах, приведших к трагической смерти Рольфа Игана, чем говорит. Что ж, в конце концов, это ее личное дело: быть может, и это вполне резонно, она не хочет впутывать сюда других людей, не будучи вполне уверенной в их причастности. Зачем?.. |
|
|