"Повести" - читать интересную книгу автора (Рубинштейн Лев Владимирович)ПОЛИКАРПОВФёдора Поликарпова раздражал стук. По его разумению, в правильне Печатного двора должно быть тихо и благолепно. Так и было с тех пор, как построили это здание. На потолке правильни изображён был свод небесный: на голубом поле золотые солнце и месяц, кругом серебряные облака, а под ними звёзды. Вдоль стен стояли дубовые столы. Каждый справщик сидел в кресле. Перед ним была наклонная доска, на которой лежали листы с оттисками текста. Перед справщиками стояли каменные чаши с чернилами и киноварью, лежали десятки гусиных перьев разных размеров. К работе приступали торжественно, после молебна. Рабочим и подмастерьям раздавали медные деньги на калачи. Сам Поликарпов был из простых людей. Десяти лет от роду, сиротой безвестным, поступил он учеником в греческую типографскую школу. Питался квасом, мочёным хлебом и луком, учился девять лет грамматике, диалектике, логике, физике, ораторскому искусству, знал греческий и латинский языки да ещё и по-немецки почитывал. На Печатном дворе служил вначале писцом, потом справщиком, а теперь был уже и управляющим. Жизнь его прошла возле книг. Вначале он их благоговейно раскрывал и читал, медленно водя деревянной указкой по строчкам. Теперь он их сам сочинял и изготовлял. В правильной палате, как и в палате книгохранительной, царствовала величавая тишина. Мастера, входя в палату, кланялись в пояс. Разговор происходил шёпотом. Но сейчас эта тишина была нарушена. Внизу, под окнами правильной палаты, за Китайгородской стеной, чинили на Неглинной реке мост. Весёлый стук топоров и молотков раздавался с утра. Поликарпов то и дело раздражённо поворачивался к окну. — Беспокойный царь, — шептал он в бороду. Перед ним лежал лист московской газеты «Ведомости». Жирными старинными буквами было напечатано: «Из новыя крепости Питербурха пишут, что нынешнего июня в третий день господин генерал Чемберс с четырьмя полками конных да с двумя пеших ходили на генерала Крониорта… Наше войско мост и переправу овладели, наша конница прогнала его в лес, и порубили неприятеля с тысячу человек…» — Беспокойный царь, — шептал Поликарпов. — Дозвольте, сударь, войтить, — раздался голос с порога. Поликарпов нахмурился. Его ястребиные глаза и нос повернулись к двери и в тени сразу определили, кто на пороге стоит. — Входи, Ефремов, — сказал он. Ефремов поклонился в пояс иконам, перед которыми теплилось много лампадок. Потом поклонился Поликарпову — не так низко, как иконам, но с почтением. — Здравствуй, — рассеянно сказал Поликарпов, — просить пришёл? Его острая бородка уставилась на Ефремова, как указка. — Ежели дозволите, сударь, я о мальчишке… — Знаю. Зачем он тебе? — Мне ученики нужны, — сказал Ефремов. — У тебя есть ученики — Александров и Петров. — Мало, сударь мой. Александров и Петров женатые, к делу пришли поздно. Надобно с малых лет учить. Поликарпов задвигал бородкой. — Ты, Ефремов, ровно князь какой — подбираешь наследника своему княжеству. Помирать собрался? — Никак нет, на бога надеюсь. Однако… — Мастер ты отличный, но хозяин плохой, Ефремов! Добра не скопил, а наследника ищешь. — Я ищу наследника уменью своему, — тихо отвечал словолитец. — Покажи мальчишку! Ефремов открыл дверь пошире. На пороге появился Алесь, золотоволосый, голубоглазый, вымытый, в праздничной рубахе до колен. — Кланяйся, — приказал Поликарпов, — не так, не так… Сначала богу, потом начальству! Алесь поклонился и богу и начальству. — Буквы знаешь? Говори! — «Аз», «буки», «веди», «глаголь», «добро», «есть»… — Довольно! С конца читай! — «Ижица», «фита», «пси», «кси», «я», «о», «ю», «ять»… — Довольно! Падь сюда! Читай сие! Алесь покраснел как кумач. Текст, на который указывал сухой палец Поликарпова, был витиеватый и сложный. Над узорными строчками, как птицы, летели чёрные значки. — Не знаешь? Алесь молчал. — До разумения книжного тебе далеко, — сказал Поликарпов. — Дозвольте, сударь, ныне азбука иная будет… — начал было Ефремов. Но Поликарпов его оборвал: — Иная? Видел я! В старину таковыми буквами купцы отписывали про женитьбу сыновей… — Однако государь повелел… — Государь многое повелел: всем бороды брить, однако мы с тобой в бородах. За окном, на мосту, дружно грянули молотки. — Закрой окно! — приказал Поликарпов. Ефремов закрыл. Поликарпов заходил по палате, позванивая связкой ключей, которую он постоянно носил на поясе. — Молоты бьют, барабаны стучат! Нет более словесной науки, а одно дело прикладное. Всюду чемберсы, брюсы — иноземные еретики. Слова заморские пошли: были «чертежи» — стали «ландкарты». Были «слуги» — стали «лакеи». Были «воеводства» — стали «губернии». Было «войско» — стала «армия». Ныне генералы науки творят! — Слова иноземные, сударь мой, и ранее были… — Были? Новые надобно измышлять, а не чужие на скаку хватать! Царь скачет — там врага побил, тут мост построил. Там корабль сколотил, тут азбуку нарисовал… Скок-поскок! Топ-топ-топ… Поликарпов остановился и стал глядеть в окно. Ключи перестали звякать. Он молчал долго. — Было время, — сказал он наконец, — в тиши науки цвели. Книги о высоком повествовали — о тайнах души, о промыслах священных. Ныне грек-учитель стареет, а ученики шалеют. Киприанов ландкарты и таблицы печатает, а причислен к артиллерии. Зачем тебе ученик? Отдай его в артиллерию! — Дозвольте, дозвольте, Фёдор Поликарпович, — возбуждённо заговорил Ефремов, — раньше-то наука была за семью печатями, для священства… — Что орёшь? — грозно сказал Поликарпов. — Ты не на торговой площади! И правильно было! Не для беглых крестьянов книги! Поди с мальчишкой своим! Покуда государева приказа не будет — не возьму его! Я учеников беру учёных, из Академии словено-греко-латинской. Сказано у латинян: «сапиенти сат», что значит «учёному довольно»… Итак, ступай! — Куда же отдать его, Фёдор Поликарпович? Поликарпов звякнул ключами. — В монастырь! Пусть святой братии дрова колет. — Дать надо было, — спокойно промолвил Киприанов. Он снова сидел у Ефремова в литейной, повернув своё круглое, толстое, лукавое личико к верстаку, возле которого Ефремов стоял с иглой, держа в левой руке металлический брусок-пунсон, с которого отливают букву. — Мне Поликарпову подарок дать? — недоуменно переспросил старик. — А что? Он за определение в чины берёт по пять рублей, а то и по десять. С каждого наборщика по десять копеек в год. Сорока лет ему нет, а дом на берегу реки Москвы построил, дворня у него, две лавки, библиотека в семьсот книг. А жалуется на бедность. Сквалыга! Ефремов задумался и покачал головой. — Не дам, — сказал он решительно. — Куда же пастушка своего денешь? — У меня будет жить. При книгах. Дело, однако, оказалось не так просто, как думал простодушный словолитец. Через неделю к нему на двор пожаловало духовное лицо. Это был человек ещё не старый, с русой бородкой и остро очерченным носом. Он топал сапогами резко и энергично, совсем не так, как положено священникам. За ним шагали два усатых солдата в зелёных мундирах. В руках у них были алебарды. — Ефремова Михаилу, словолитца, мне надобно! — прогремел гость на весь двор. — Я, батюшка, — поклонился Ефремов. Гость вытащил из-за пазухи бумагу, развернул её и прочитал: — «Ефремову Михаиле, словолитцу государева Печатного двора, приказываю его мальчишку, беглого из крестьянов, доставить немедля в Донской Богородицкий монастырь, отцу эконому Савватию, ради призрения духовного паки телесного. А ежели того не учинит, то платить ему в казну пять рублей, а мальчишку приблудного доставить в монастырь со стражею, дабы не было другим пагубного примера в укрытии беглых на Москве. Подписал начальник Монастырского приказа боярин Мусин-Пушкин». Уразумел? Ефремов не испугался. Он запустил ладонь в бороду и проговорил почти неслышно: — Поликарпов донёс… — Что Поликарпов? — грозно спросил гость. Ефремов глубоко вздохнул. — Прав Киприанов, — сказал он, — пожалуй, батюшка, сделай милость в дом войтить. Гость помедлил с минуту. — Войду, пожалуй, — сказал он величественно, — а вы, служивые, подождите на дворе. Алесь слышал этот разговор из открытого окошка. Пот выступил у него на лбу. Он вспомнил полутьму «Василия Блаженного», огоньки свечей и жёлтые, печальные лица монахов. Его туда хотели отдать на всю жизнь. «Скорей бежать!» — пронеслось у него в голове. Но как бежать? Солдаты расхаживали по двору и щупали рукоятками алебард то дверь амбара, то оконце бани. С другой стороны двора, вплотную к дому, стоял высокий забор из кольев. Алесь спрятался на чердаке. «Ежели начнут меня искать, — думал он лихорадочно, — то вылезу на крышу, а оттуда прыгну поверх забора. Авось проскочу! Я в деревне с сосен скакал…» Дедушка Ефремов с гостем говорил долго. Когда гость вышел на крыльцо, нос у него был красный, а глаза соловые. — Стало быть, мальчишка приблудный от тебя сбежал, — проговорил он, с трудом шевеля языком, — о чём истинно жалею… Ежели где найдём его, то к святой братии отвезём немедля. С тем будь здоров! Он торжественно благословил Ефремова и, покачиваясь, поплыл к воротам. Солдаты переглянулись и последовали за ним. Алесь подождал ещё несколько минут и слез с чердака. — Не возьмут меня, дедушка Ефремов? — спросил он слабо. — Пока я жив, авось не возьмут, — отвечал старик, — но смотри со двора никуда не выходи да попам на глаза не попадайся. Прав был Киприанов… Ах, Поликарпов, ах, жмот! Изо всего деньги вышибает! |
||
|