"Кэролайн Кин. Месть шута ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

Единым духом они миновали полтора квартала и, запыхавшиеся, разом
замерли перед массивной дверью. Надпись на двери гласила: "Школа
Пил-Бенсона".
Нэнси догадалась, что одинаковые костюмчики мальчишек были просто
школьной формой.
Девушки ринулись внутрь и только в холле по-настоящему перевели дух.
Прямо перед ними тянулся длинный коридор с одинаковыми дверями по обеим
сторонам. Глаза бесстрашных сыщиц быстро обежали незнакомое помещение. Куда
могли скрыться эти хулиганы?
- Смотри! - Нэнси протянула вперед руку.- Видишь вон ту дверь в самом
конце? Она еще слегка раскачивается и подрагивает.
- Ты права. Должно быть, они шмыгнули туда,- кивнула Джорджи.-
Интересно, что за этой дверью?
Девушки двинулись вперед по коридору и очень скоро очутились на верхней
площадке лестницы, ведущей куда-то вниз, где царила кромешная тьма.
Нэнси в нерешительности застыла на миг и посмотрела на Джорджи.
- По-моему, они спрятались там. Больше им деваться некуда, как ты
считаешь?
Джорджи храбро кивнула.
- Спускаемся. Какой у нас еще выход? Глубоко вздохнув, Нэнси взялась за
перила и шагнула во мрак.
- Немедленно остановитесь! - раздался сзади чей-то низкий, густой
голос.- Остановитесь, или я позвоню в полицию.
Девушки поспешно обернулись. Сверху на них неприязненно глядел высокий
пожилой господин в сером костюме.
- Мы служащие "Дэннера и Бишопа",- проговорила Нэнси самым деловым и
независимым тоном, на какой только была способна. Про себя она порадовалась,
что в этот момент облачена в форму охранника магазина и на груди носит
специальную табличку, удостоверяющую ее личность.
- Мы с коллегой,- уверенно продолжала юная сыщица,- оказались здесь не
случайно. У нас имеются весьма веские причины подозревать, что два мальчика,
нанесшие серьезный ущерб "Дэннеру и Бишопу" - они испортили принадлежащий
магазину товар,- прячутся где-то здесь, в этом здании.
Узнав причину, по которой Нэнси и Джорджи преследуют ребятишек, пожилой
господин задумчиво покачал головой.
- Вполне вероятно, что вы не ошиблись,- печально сказал он.- Меня зовут
Дэвид Маркс, я Директор школы, в стенах которой вы сейчас находитесь. Если
кто-то из моих учеников в самом Деле доставляет неприятности коммерсантам
нашего города, я должен в этом разобраться и наказать виновных. Давайте
спустимся и посмотрим, действительно ли они, как вы предполагаете, Укрылись
в подвале.
Мистер Маркс повел девушек по лестнице вниз, п° Дороге щелкнув
выключателем. Темный подвал освещала одна-единственная тусклая лампочка.
Но разглядеть помещение все же было можно. Никаких признаков мальчишек,
за которыми гнались сотрудницы "Дэннера и Бишопа", обнаружить, однако, не
удалось.
- Тут никого нет,- пожал плечами директор школы после того, как они
втроем обошли большую полутемную комнату.- Можно возвращаться наверх.
- Погодите, пожалуйста,- попросила Нэнси.- Одно место мы еще не
осмотрели.