"Кэролайн Кин. Месть шута ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автораможно скорее, пока вся картина - точно на ладони и никто ничего не тронул,
не сдвинул с места. Воспользовавшись общей суматохой, она решила незаметно осмотреть упавший шкаф. Он стоял здесь, надо полагать, давно. Что же с ним приключилось? Итак, ценное красное дерево раскололось на куски; от стеклянных полок остались только груды больших и маленьких осколков. Тяжеленный шкаф, само собой разумеется, не мог упасть без посторонней помощи. Это было ясно даже младенцу. Нэнси тщательно обследовала уцелевшие части. Немедленно было установлено, что задние ножки шкафа-витрины целы и невредимы. Зато передние оказались начисто срезанными! Нэнси стало любопытно - сколько же такая махина могла простоять, балансируя всего на двух подпорках? Гигантский шкаф явно ничего не стоило опрокинуть... Затем юная сыщица приступила к обследованию колонны, высившейся позади витрины. Во время экскурсии по магазину мистер Ллойд объяснил ей, что таких колонн - по четыре на каждом этаже. Внутри все колонны полые и в каждой находится по очень сложному сверхчувствительному прибору. В колонне неожиданно обнаружилась задняя панель. Нэнси осторожно сдвинула ее и скользнула в открывшееся отверстие. Понадобилось совсем немного времени, чтобы заметить дыру - как раз на той стороне, вплотную которой еще недавно стоял шкаф-витрина. В эту дыру можно было без помех просунуть руку. Кто-то, очевидно, так и поступил. Один сильный толчок - вот и все, что потребовалось. Шкаф тотчас зашатался и упал. Теперь Нэнси знала наверняка: никакого несчастного случая не было и в помине. Шкаф грохнулся, повинуясь чьей-то недоброй воле. "Проказник" становился весьма опасным. вылезла из колонны и возвратилась туда, откуда начала поиски. В беспорядочном нагромождении обломков, среди кусков дерева и покореженных туфель разных фасонов она в конце концов нашла то, что искала: карту с джокером, на сей раз прикрепленную к деревянному обломку задней стенки шкафа. Девушка плотно сжала губы, угрюмо глядя на гнусную физиономию шута. Тот скабрезно ухмылялся в ответ. Все это время Бесс никак не могла выбраться из толпы покупателей и служащих "Дэннера и Бишопа". Собравшиеся вокруг места происшествия люди взволнованно шумели и не хотели расходиться. Наконец Бесс ухитрилась протиснуться к Нэнси. - Слушай,- зашептала она, стараясь, чтоб ее не слышали посторонние,- я раньше считала, что в таком шикарном магазине не может произойти ничего дурного, тем более - ужасного. И все случилось как будто ни с того ни с сего, на ровном месте. Знаешь, эти шутки больше не кажутся смешными... - Я тоже так думаю,- прошептала в ответ Нэнси, с осторожностью оглядываясь.- Но придется здесь еще побыть, Бесс,- мы непременно Должны поймать этого "весельчака". В то же мгновение у лестницы появилась Энн Фитцхью и торопливо зашагала через зал к отделу обуви. - Не может быть! - испуганно вскрикнула она.- Ради Бога, что тут стряслось? Линди пересказала мисс Фитцхью все происшедшее. Когда она умолкла, Энн повернулась к управляющему. |
|
|