"Кэролайн Кин. Месть шута ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

можно скорее, пока вся картина - точно на ладони и никто ничего не тронул,
не сдвинул с места. Воспользовавшись общей суматохой, она решила незаметно
осмотреть упавший шкаф. Он стоял здесь, надо полагать, давно. Что же с ним
приключилось?
Итак, ценное красное дерево раскололось на куски; от стеклянных полок
остались только груды больших и маленьких осколков. Тяжеленный шкаф, само
собой разумеется, не мог упасть без посторонней помощи. Это было ясно даже
младенцу. Нэнси тщательно обследовала уцелевшие части.
Немедленно было установлено, что задние ножки шкафа-витрины целы и
невредимы. Зато передние оказались начисто срезанными! Нэнси стало
любопытно - сколько же такая махина могла простоять, балансируя всего на
двух подпорках? Гигантский шкаф явно ничего не стоило опрокинуть...
Затем юная сыщица приступила к обследованию колонны, высившейся позади
витрины. Во время экскурсии по магазину мистер Ллойд объяснил ей, что таких
колонн - по четыре на каждом этаже. Внутри все колонны полые и в каждой
находится по очень сложному сверхчувствительному прибору.
В колонне неожиданно обнаружилась задняя панель. Нэнси осторожно
сдвинула ее и скользнула в открывшееся отверстие.
Понадобилось совсем немного времени, чтобы заметить дыру - как раз на
той стороне, вплотную которой еще недавно стоял шкаф-витрина. В эту дыру
можно было без помех просунуть руку.
Кто-то, очевидно, так и поступил. Один сильный толчок - вот и все, что
потребовалось. Шкаф тотчас зашатался и упал. Теперь Нэнси знала наверняка:
никакого несчастного случая не было и в помине. Шкаф грохнулся, повинуясь
чьей-то недоброй воле. "Проказник" становился весьма опасным.
На всякий случай Нэнси тщательно осмотрела каждый дюйм стены. Потом
вылезла из колонны и возвратилась туда, откуда начала поиски. В
беспорядочном нагромождении обломков, среди кусков дерева и покореженных
туфель разных фасонов она в конце концов нашла то, что искала: карту с
джокером, на сей раз прикрепленную к деревянному обломку задней стенки
шкафа.
Девушка плотно сжала губы, угрюмо глядя на гнусную физиономию шута. Тот
скабрезно ухмылялся в ответ.
Все это время Бесс никак не могла выбраться из толпы покупателей и
служащих "Дэннера и Бишопа". Собравшиеся вокруг места происшествия люди
взволнованно шумели и не хотели расходиться. Наконец Бесс ухитрилась
протиснуться к Нэнси.
- Слушай,- зашептала она, стараясь, чтоб ее не слышали посторонние,- я
раньше считала, что в таком шикарном магазине не может произойти ничего
дурного, тем более - ужасного. И все случилось как будто ни с того ни с
сего, на ровном месте. Знаешь, эти шутки больше не кажутся смешными...
- Я тоже так думаю,- прошептала в ответ Нэнси, с осторожностью
оглядываясь.- Но придется здесь еще побыть, Бесс,- мы непременно Должны
поймать этого "весельчака".
В то же мгновение у лестницы появилась
Энн Фитцхью и торопливо зашагала через зал к отделу обуви.
- Не может быть! - испуганно вскрикнула она.- Ради Бога, что тут
стряслось?
Линди пересказала мисс Фитцхью все происшедшее. Когда она умолкла, Энн
повернулась к управляющему.