"Кэролайн Кин. Загадка старинного сундука ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу авторазадней части дома, где была мастерская.- Весь этот бедлам подождет до
завтра. Джулия, оставайся лежать. Не поднимайся и не расхаживай по комнатам. Что касается вас, девочки,- добавила хозяйка, глядя на Нэнси и ее подруг,- то мы сейчас отправимся наверх и я покажу вашу комнату. Мне бы хотелось, чтобы она вам приглянулась. - Я больше ни шагу ступить не могу, так устала,- объявила Джорджи в тот же вечер, когда они с Нэнси кончили танцевать кадриль. От танцев Джорджи необычайно раскраснелась: лицо у нее просто пылало. Нэнси усмехнулась: - Чему ты удивляешься? Мы, не переставая, танцуем с той самой минуты, как переступили порог этого зала. Действительно, пора сделать перерыв. Девушки поблагодарили кавалеров и отошли к стене огромного амбара. Деревянный пол, сложенный из широких толстых досок, сверкал белизной начиная от раздвижных входных дверей и до самого сеновала, видневшегося в противоположном конце помещения. У одной из стен соорудили невысокий помост для музыкантов. Два скрипача, помедлив несколько минут, заиграли новую мелодию, и крепкий седовласый мужчина с румяной физиономией уже приглашал посетителей на очередной танец. Нэнси заметила среди публики кудрявого темноволосого мальчика, которого пожилая дама вела к помосту. На первый взгляд, ему было лет десять-одиннадцать. Приглядевшись к сердитой мальчишеской физиономии, Нэнси догадалась, что от пребывания в танцевальном зале ребенок не получает ни малейшего удовольствия. Тем не менее женщина со строгим, скорее, даже хмурым лицом непреклонно тащила его за собой и втолкнула в конце концов прямо на помост, откуда лились звуки скрипок. присоединился к музыкантам. При первых же звуках гармоники танцоры дружно захлопали. Играл он в самом деле превосходно, но по злому взгляду, устремленному на публику, нетрудно было понять, что делает он это против собственной воли. Благодушно притоптывая ногой в такт музыке, Нэнси с любопытством разглядывала пары, кланяющиеся друг другу перед началом каждого танца. Она радовалась тому, что Вера тоже танцует, хоть, правда, заметила, что ее приятельница все время - стараясь, чтобы на это не обратили внимания,- с тревогой озирается по сторонам. Джулия уже пришла в себя и тоже явилась на праздник. Она сидела на краю помоста для музыкантов. - А где Бесс?-спросила Нэнси у Джорджи.- Что-то ее не видно. Куда делась наша подружка? А, вот она! Стоит себе рядышком... - С буфетом,- усмехаясь, докончила Джорджи.- Где же еще, скажи на милость, может быть моя кузина? Взяв Джорджи за руку, Нэнси повлекла ее за собой сквозь толпу - туда, где прямо под сеновалом, в углублении, стояло несколько столиков. - Я бы тоже чего-нибудь выпила,- говорила она на ходу.- Не отставай. - Привет, девочки!- завидев их, Бесс радушно помахала чашкой, которую держала в правой ' руке.- Вам непременно надо отведать здешнего пряного сидра, не говоря уже о сладостях.- Левой рукой она протянула им маленькую тарелочку с пирожными.- Никак не могла решить, какое лучше; взяла каждого по штуке. - М-м-м...- довольно заурчала Джорджи.- Это, кажется, шоколадное, да еще с орехами...- говорила она, беря с тарелочки что-то коричневое с белым и |
|
|