"Кэролайн Кин. Загадка старинного сундука ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

бежевым.
- Оставьте мне кусочек,- засмеялась Нэнси.- Я принесу какого-нибудь
питья. Слышишь, Джорджи? Не жадничай!
Покинув друзей, Нэнси устремилась к столу, на котором красовалась чаша
для пунша, доверху наполненная пенящимся яблочным сидром.
Она уже нагнулась было за кружками, но тут внизу, прямо у ее ног,
раздался звонкий лай. Девушка от неожиданности даже прыгнула назад. Опустив
глаза, она увидела крохотного белого пуделя в нарядной клетчатой попонке,
отделанной оборками. Виляя хвостом, пуделек весело крутился вокруг ног
Нэнси, вполне дружелюбно поглядывая на нее.
- Фифи! Немедленно ко мне!-прокричал резкий женский голос. В следующий
момент худая рыжая женщина в костюме из красного твида, подняв собачку,
прижала ее к груди и, словно защищая, прикрыла рукой.
На Нэнси женщина взглянула весьма пренебрежительно.
- Вы, конечно, явились сюда ради этой дурацкой ярмарки
ремесел?-проговорила она.
Нэнси заморгала, несколько ошеломленная внезапным напором.
- Да, вы правы. А что здесь плохого?- вымолвила она недоуменно.- Меня
зовут Нэнси Дру. Я приятельница Веры Эликзандер.
Карие глаза женщины сузились.
- Вот как!-раздалось в ответ. В тоне говорившей звучало нескрываемое
презрение.
Девушка пристально смотрела на даму в красном. Думала она не столько о
Вере и о ярмарке, сколько о том, зачем эта особа взяла на себя труд явиться
в амбар. Уж не затем ли, чтобы причинить кому-то неприятность, устроить
скандал?
- А вас зовут...- начала Нэнси,
- Розалинд Чаплин,- ответила женщина, раздраженно поведя плечом, словно
Нэнси сама должна была догадаться, кто перед ней.
- Послушайте, что я вам скажу,- продолжала Роз.- Вера Эликзандер -
новый человек в наших краях, но, несмотря на это, большая проныра. Она изо
всех сил старается поднять шум вокруг своих планов касательно Уайт-Фолза.
Меньше всего на свете город нуждается в ее идиотском музее.- Роз наклонилась
вперед и почти вплотную приблизила свою физиономию к лицу Нэнси.- Можете не
сомневаться, я сделаю все от меня зависящее, чтобы музей Веры Эликзандер
никогда не открылся.
Произнеся эту фразу, мисс Чаплин взяла Фифи под мышку и зашагала прочь.
Нэнси мрачно смотрела ей вслед, пока костюм из красного твида не исчез
вдали. Женщина почти дословно сказала то же самое, что говорил неизвестный,
звонивший Вере с угрозами.
Быстро наполнив сидром две глиняные кружки, Нэнси присоединилась к Бесс
и Джорджи.
- Послушайте, девочки!-воскликнула она, вручая Джорджи ее кружку.- Я
только что познакомилась с нашим главным подозреваемым!
- Ты говоришь о Роз Чаплин?- Джорджи с жадным любопытством оглядела
заполненный людьми амбар.- Но где же она?
- На ней красный костюм. Погляди внимательнее.
Глава строительной фирмы растворилась в толпе, но зато Нэнси увидела
Веру. Музыканты объявили очередной антракт, и Вера беседовала с одним из них
неподалеку от буфета.