"Марина Казанцева. Лабиринт ("Бездны Джамуэнтх" #1)" - читать интересную книгу авторазолотой оправе. Выглядел он немного странно: вытянутая вверх голова почти не
имела на себе волосяного покрова - редкие вздыбленные белесые волоски едва ли можно было назвать прической. Лицо его было словно ошпаренным - до того розовой была кожа. А глаза были выпуклыми и очень светлыми, мощные диоптрии очков делали их неестественно большими. Бровей же не было вообще. - Герр Дуглас? - чопорно спросил Айрона гость. - Нет, это не герр Дуглас. - вяло возразила Бэсс. - Вы нотариус? Ну слава Богу, а то уж я думала, что мой муж не успеет составить завещание. Коэн понял, что видит настоящего, подлинного, стопроцентного арийца. Не хватало только креста на рукав и лающего крика "хайль!" *** Они сидели в старинных креслах с высокими спинками на одинаковом расстоянии друг от друга вокруг маленького круглого столика, на котором не лежало ничего. Второй посетитель негостеприимного дома Дугласов предпочел держать свой кейс и свои бумаги при себе. Сам Стивен имел надутый и брюзгливый вид. Очевидно, все происходящее очень мало его радовало. Хорошо еще, что он молчал. - Я иметь к вам деловое предложение. - так начал гость свою речь. - Кофе не желаете? - возникла в дверях кабинета Бэсс. - Да, битте. - немедленно отозвался иностранный гость. - Ни в коем случае. - прошипел свояченице Дуглас и посоветовал гостям. - Если не желаете неприятностей, немедленно откажитесь. - Благодарим вас, нет. - торопливо ответил Коэн. Бэсс удалилась, шаркая - Я не предлагаю вам коньяк. - хмуро заявил причудливый хозяин. - Вы оба за рулем. К тому же коньяк с утра - плохая примета. - Да, да, конечно! - заверили его гости. Дуглас успокоился и снова замолчал. - Алльзо, - возобновил свою речь герр Шварцабль. - я поступил к вам с предложением. У меня есть вам работа. Это не совсем простой работа. Ваш придется на полгода оставить вам студенты. Но это мало. Немного странный для работа место. Я знай, что вы не просто археолог, вы, как это сказать, специалист по языкам. - По древним языкам. - сказал Айрон. - Я, я! Мне надо лингвист по древний языкам! - Насколько древний? - поинтересовался Дуглас. - Очень древний. - заверил герр Шварцабль. - У вас есть, как этот... фернзеаппарат? - Что? - встревожился хозяин. - Телевизор. - успокоил его Айрон. - Да. И это... торнбангерет! - Кофе кто желает? - возникла Бэсс. - Нет. - простодушно ответил немец. - Мы будем глядать в кино. И достал из кейса видеокассету. Местоположение объекта не объявлялось. Видимо, это делалось намеренно. Голос, озвучивающий фильм, говорил по-немецки, и Отто Шварцабль переводил, как мог, его на английский язык. Получалось это у него не слишком хорошо, но |
|
|