"Марина Казанцева. Лабиринт ("Бездны Джамуэнтх" #1)" - читать интересную книгу автора

Судя по тишине вокруг дома, его позвали отнюдь не на барбекю.
Дверь открыла средних лет дама. Она встала на пороге и застыла,
безучастно направив на гостя невыразительные глаза.
- Простите, миссис Дуглас? - спросил тот, заподозрив, что неправильно
что-то понял и его тут никто не ждет.
Она так же безучастно посторонилась и пропустила его внутрь.
- Я Айрон Коэн. - представился он ей. - Ваш муж пригласил меня к десяти
часам.
- Бэсс, кто там? - послышался раздраженный голос из соседнего
помещения.
У Айрона упало сердце. Его тут не ждали.
- Нотариус, наверно. - отозвалась женщина. - Опять завещание.
Она поплелась к лестнице, махнув рукой гостю.
- Это какая-то ошибка. - ответил тот. - Я не нотариус.
- Вот как? - удивилась Бэсс. - Тогда зачем вам нужен мой муж?
- Ты с кем болтаешь там, Бэсс?! - снова раздраженно крикнул Стивен.
Айрон неучтиво обошел женщину и решительно направился на этот голос.

Дуглас сидел в глубоком кресле за большим столом из темного дерева.
- Добрый день, Стивен.
Тот обернулся.
- А, это ты... быстро.
Он развернулся на вертящемся кресле и, неодобрительно посмотрел на
гостя.
- Наверно, это какая-то ошибка... - начал было Айрон.
- Нет никакой ошибки. - прервал его начальник.
- Но ваша жена...
- Кто? Бэсс? Она замужем за моим братом. Мой брат спятил и давно. Он
воображает, что у него есть состояние и постоянно озабочен завещанием.
Каждую неделю он приглашает нотариуса, а я каждый раз плачу за его
дурачества.
"Зачем он мне все это говорит?" - подумал окончательно помрачневший
Коэн. Возможно, сейчас домой звонит Маргарет и недоумевает, куда это он
сбежал с утра пораньше в субботний день. Не в синагогу же, в самом деле!
- Я говорю вам все это потому, что вся улица и вся кафедра совершенно в
курсе моих дел. И только вам, надменный Коэн, это невдомек. Вы слишком
заняты своей наукой, чтобы снизойти до таких простых вещей. Вот и теперь, в
субботний день я вынужден по вашей милости сменить халат и тапочки на
рабочий костюм и эти проклятые ботинки. Вместо того, чтобы заниматься
цветами, я торчу в кабинете и жду вашего благодетеля. Заметьте, все это
нужно вам, а не мне.
- Я очень вас благодарю за заботу. - с язвительностью заметил надменный
Коэн. - Но, очевидно, все ваши мучения напрасны. Мой благодетель не явился.
- Советую вам немедленно направиться к двери. - был таков ответ.
- Немедленно направлюсь. - согласился Коэн.
- Потому что, если эта дура Бэсс вас опередит, то этот господин
решит... он решит, что ошибся домом. - договорил Стивен в пустоту.

- Герр Дуглас? - вежливо спросил высокий аккуратный господин средних
лет в прекрасном сером костюме, с большим кейсом и дорогими очками в тонкой