"Александр Казанцев. Озарение Нострадамуса ("Звезда Нострадамуса" #1)" - читать интересную книгу автора Граф Джордже Спада покорно шел следом за горделивой королевой.
Он в нерешительности остановился на пороге ее покоев. - Закройте за собой дверь и говорите, - приказала Екатерина. - Выполняя ваше приказание, о моя королева, я побывал во многих местах вашего государства и часто, слишком часто встречался с мрачной госпожой, за которую меня приняли в пиршеском зале. Сколько горя и несчастий, страданий и смертей несет с собой эта, увы, неизлечимая болезнь, от которой не знали средств. - Не знали? - Я слишком поздно узнал, что некий доктор Мишель де Нострадамус, пребывал в самой гуще несчастных больных, не страшась за себя, неведомой силой ставил их на ноги, о чем прежде никто не слыхивал. - Что значит слишком поздно? - Я не успел привезти его к своей матери, чтобы спасти ее от смерти. - Сожалею. Кто такой этот чудо-лекарь? - Дело в том, ваше величество, - понизил голос граф Спада, - что он не только лекарь, но и прорицатель. И кто знает, с кем он общается. - Колдун, что ли? - Этот вопрос, боюсь, задают и в священных кругах. Во всяком случае, о нем вдет слава благодетеля, спасающего от чумы. - И как об оракуле? - Его предсказания всегда сбываются. Люди убеждались в этом. И укрепившаяся за ним слава вещуна превосходит даже его собственную, как врачевателя. - Любопытно. Такой человек может нам понадобиться, граф. - И хорошо сделали. Готовьтесь к выполнению моих новых поручений. Их будет два. - Готов жизнь отдать для выполнения ваших желаний. - Не желаний, граф, а повелений. - Если бы вы отправили меня в ад, я привел бы к вам за рога хоть самого Сатану. - Надеюсь, ваш лекарь, или пророк, не хвостат и не из его слуг? - Он истый католик, мадам! Я убежден в этом и готов разыскать и привезти его к вам. - Непременно и незамедлительно. Но горе вам, если вы окажетесь в руках шарлатана, которого осмелились представить нам. У нас храбрые стражи под командой бравого капитана шотландских стрелков графа Монтгомери. Они не пропустят сюда хвостатых, разве что они прилетят, как птицы, по воздуху или вы приведете кого-либо из них за руку. - Будьте покойны, ваше величество. Лекарь-католик и благословенный Богом прорицатель будет у вас. - Надеюсь, ему не понадобится спасать от чумы ни ныне царствующих во Франции, ни будущих королей. - Он принесет не только здоровье, но и предскажет славное царствование всему вашему дому, мадам! - Я тоже надеюсь на это, граф. Мне важно знать будущее своих детей. - Венценосные судьбы будут предсказаны всем им. - Мы с королем позаботимся, чтобы сыновья наши еще при жизни Генриха II примерили себе кое-какие европейские короны, и в выборе подходящих стран |
|
|