"Элизабет Кейли. Ненависть или любовь? " - читать интересную книгу автора

Профессор Бьюинс обворожительно улыбнулся ей, даже не подозревая, как
много значит для Сьюзен его улыбка.
- Не слушайте болтовню пожилого человека! Вы еще слишком молоды, чтобы
волноваться из-за всяких пустяков, которые я буду бормотать! - Он
усмехнулся.
- Что-то я в последнее время сам не свой, может быть, засиделся на
месте? Не отправиться ли мне в экспедицию?
Но Сьюзен чувствовала, что он хотел сказать что-то совершенно другое,
что-то, что сделало бы ее безмерно счастливой.

2

С замирающим от восторга сердцем Сьюзен шла по университету. Ей
казалось, что сегодня - самый важный день в ее жизни. Наконец-то после
долгих недель ожидания она вновь увидит профессора Бьюинса!
Кто бы мог подумать, что лето будет тянуться так долго! Да еще и
профессор решил назначить встречу только на конец сентября! Если бы у меня
была такая возможность, думала Сьюзен, я бы начала работать с профессором
сразу же, как только получила диплом. Я ведь соискатель, равноправная
участница в его группе, так почему же мне не разрешили отправиться с группой
в экспедицию? Мне так хотелось оказаться возле профессора Бьюинса, слышать
его голос, видеть его глаза, хотя бы изредка прикасаться к нему...
Сьюзен грустно покачала головой.
Мои мечты глупы и неосуществимы! Кто я такая, чтобы профессор обратил
на меня внимание? Нет, он видит во мне отличного специалиста, талантливую
ученицу, но не больше. Когда же он увидит, что я - женщина? Что я хочу
любить и быть любимой! Но ведь я его ученица, а он мой преподаватель. Что
подумают люди, если кто-нибудь узнает о моих чувствах к нему? Как же все это
запутано!
Сьюзен в нерешительности замерла перед дверью в кабинет профессора
Бьюинса. Она несколько раз глубоко вздохнула и, наконец решила постучать. На
ее стук никто не откликнулся. Тогда Сьюзен толкнула дверь, но кабинет был
закрыт.
Странно... растерянно подумала она. Профессор не тот человек, чтобы
опаздывать. Что же произошло? Почему его нет на месте? Я ведь специально
звонила ему два дня назад, чтобы уточнить время встречи. Но он был какой-то
странный: еле понял, что я от него хочу, не мог никак вспомнить меня. И вот
теперь я стою перед закрытой дверью.
Сьюзен устало провела рукой по лицу и попыталась успокоиться. Ее тонкие
пальцы нервно сжимали ремешок сумочки, а в голубых глазах застыли слезы.
Может быть, он решил, что не хочет со мной работать. Или нашел для
своей группы кого-нибудь другого...
Сьюзен в отчаянии закусила губу. Работать рядом с ним - единственная
возможность хоть иногда видеть любимого, хоть как-то общаться.
Нет, я не должна сдаваться! - твердо решила Сьюзен.
Я сейчас пойду в секретариат и выясню, в чем, собственно, дело. Может
быть, профессор просто заболел? Или у него проблемы дома... Все же двое
почти взрослых детей - это не так просто. Помню, когда мои братья достигли
переходного возраста, с ними никто не мог справиться. Да и вообще, мало ли
что могло случиться! Профессор Бьюинс ведь тоже человек. У него могла