"Дункан Кайл. Комиссар Его Величества " - читать интересную книгу автора

лице молодого банкира читалось сомнение.
Первая страница представляла собой письмо, к которому скрепкой была
прикреплена толстая стопка машинописных листов. Мэлори протер очки и
углубился в чтение письма. Оно было подписано тремя инициалами: Г. Дж. Д.


* * *

"Сэр Бэзил не стал бы обращаться с запросами в Цюрихский банк.
Полагаю, что такое искушение у него было, но по зрелом размышлении он
наверняка его преодолел.
Вы, кто бы вы ни были, рассудили иначе.
Ежегодная выплата значительной суммы безо всяких на то объяснений, с
вашей точки зрения, нуждалась в расследовании. Что ж, вы хотели получить
объяснение - вот оно.
Для начала расскажу, как все будет происходить.
Вместе с этим письмом вы получите первую часть повествования. Полагаю,
вы его прочтете.
Если же на середине вам станет скучно и вы захотите выбросить рукопись
не дочитав, очень советую вам этого не делать.
В конце первой части содержатся инструкции относительно того, как
получить вторую часть; в конце второй - как получить третью и так далее.
Всего повествование состоит из семи частей.
Надеюсь все же, что рассказ покажется вам интересным, причем до такой
степени, что вы из одного любопытства захотите прочесть продолжение. Поиски
ваши будут нелегки. Однако должен предупредить: если в течение трех месяцев
вы не доберетесь до шестой части, то последняя, седьмая, часть попадет в
чужие руки. Все организовано именно таким образом, и вам не удастся
остановить пущенный механизм.
Если же седьмая часть попадет в чужие руки, последствия будут, сообщаю
вам доверительно, самыми катастрофическими. Это предельно точный эпитет. Он
ни в коей степени не является преувеличением".


* * *

Сэр Хорейс снял очки, положил их на стол и некоторое время
отсутствующим взглядом смотрел на противоположную стену. Письмо его
испугало - не столько своим содержанием, сколько упоминанием о Бэзиле
Захарове. Много лет назад была похоронена некая тайна, причем за огромную
цену. Сэр Бэзил, который не потратил бы впустую и полпенни, наверняка пошел
на такую договоренность лишь под принуждением, не имея иного выхода. Вот
почему Мэлори посоветовал не будить спящую собаку. Он слишком хорошо знал
Захарова и опасался нарушить волю покойного. Надо было мне настоять на
своем, сердито подумал сэр Хорейс. Надо было устроить все так, чтобы
Пилгриму вообще не пришло в голову задавать этот вопрос.
Но теперь рассуждать об этом было поздно. Мэлори с ужасающей
определенностью чувствовал, что лежащая перед ним рукопись - истинный ящик
Пандоры.
Он поднялся из кресла, быстрым шагом дошел до кабинета Пилгрима и