"Гермини Каванах. Дарби О'Гилл и лепрехаун " - читать интересную книгу автораГермини Каванах
ДАРБИ О"ГИЛЛ И ЛЕПРЕХАУН (Глаза мертвецов-11) (пер. Вера Николаевна Ахтырская) Весть о том, что Дарби О"Гилл провел полгода у доброго народа, распространилась быстро, широко и едва ли не повсеместно. Целая толпа немедленно собиралась вокруг Дарби на ярмарке, на соревнованиях по ирландскому хоккею или на рынке, припирала его к какой-нибудь удобной стенке, а потом мужчины, женщины и дети, в благоговейном удивлении, раскрыв рты и выпучив глаза, часами осыпали вопросами Дарби - смелого, напускавшего на себя таинственность. Однако эти публичные выступления Дарби неизменно заканчивал одинаково: - Никогда не связывайтесь, не якшайтесь и не водитесь с фэйри! Вот идете вы себе ночью по тропинке мимо какого-нибудь волшебного холма, вокруг ни души, и вдруг слышите скрипки, или волынки, или пение, мелодичное да благозвучное, или топот танцующих ножек, - так даже голову в ту сторону не поворачивайте, прочитайте молитву и отправляйтесь своей дорогой. Радости, которые разделит с вами добрый народ, горьки, а от его даров на душе тяжело. Так и повторялось из раза в раз, пока однажды на рынке, возле коровьего загона, Мортин Каванох, школьный учитель, - раздражительный, брюзгливый старикашка, - не опроверг мнение Дарби самым решительным образом. воротник. - А про волшебного крошку башмачника, лепрехауна, ты что, забыл? Не станешь же ты спорить, что поймать лепрехауна - удача из удач! Если не сводить с лепрехауна глаз, то он признает себя твоим пленником, и, пока ты не спускаешь с него взгляд, можешь делать с ним что хочешь: в обмен на свободу он исполнит три любых желания. Тут Дарби снисходительно и надменно улыбнулся и проговорил, устремив взгляд в пустоту, над головами собравшихся: - Упаси тебя Господь, честный человек, требовать что-нибудь у лепрехауна! Пообещать-то он пообещает, но потом как начнет плутовать, да шутки над тобою шутить, да еще столько условий нагородит до исполнения желаний, что ты в его обманах увязнешь, точно в болоте, будь ты даже мудрее всех на свете! Прежде всего, если хоть на мгновение отведешь взгляд от волшебного башмачника, и ахнуть не успеешь, а его уже и след простыл, - поучал Дарби. - Батюшки, а потом, если он даже и исполнит три твоих желания, все равно тебе от них толку мало, ведь стоит рассказать кому-нибудь о лепрехауне - и желания растают как снег. А если в тот же день произнести вслух четвертое желание, те три, что пообещал исполнить лепрехаун, рассеются как дым, были - и нет их. Так что послушайте моего совета, не связывайтесь, не якшайтесь и не водитесь с фэйри! - Это точно, - поддержал Дарби верзила Питер Мак-Карти. - Вот было дело, шел как-то Барни Мак-Брайд майским утром на раннюю службу, заприметил под изгородью лепрехауна - тот знай себе орудует шилом да иглой - и поймал его. "Возьми-ка щепотку моего табачку, Барни, агра[1]", - сказал лепрехаун и |
|
|