"Ясунари Кавабата. Танцовщица из Идзу" - читать интересную книгу автора

Танцовщица бросала мне один вопрос за другим:
- А у вас есть отец? А вы ездили в Кофу? Заводила разговор о том,
приглашу ли я ее в кино, или вдруг начинала рассказывать об умершем ребенке.
Мы поднялись на вершину горы. Танцовщица поставила барабан на скамейку
посреди иссохших трав и платочком отерла пот с лица. Потом смахнула пыль со
своих ног и вдруг, присев передо мной на корточки, стала смахивать дорожную
пыль с моих длинных хакама. Я рывком откинулся назад, и она невольно упала
на колени. Низко пригнувшись, танцовщица все же отряхнула пыль с моей
одежды. Наконец, спустив свой подоткнутый кверху подол, она встала и
перевела дыхание.
- Сели бы отдохнуть! - сказала она. Мимо пролетела стая птичек. Было
слышно, как шелестят сухие листья, когда птицы садятся на ветви, - такая
тишина стояла кругом.
- Почему вы так быстро шли? - Танцовщице, видимо, было очень жарко.
Я легонько постучал пальцем по барабану, и птицы испуганно вспорхнули.
- Ах, как хочется пить!
- Погодите, пойду поищу воды.
Но танцовщица скоро вернулась ни с чем из рощи пожелтевших деревьев.
- А чем вы заняты, когда живете в Осима?
Тут вдруг танцовщица ни к селу ни к городу назвала два-три женских
имени и принялась лепетать что-то уж совсем для меня непонятное. Кажется,
дело происходило в Кофу, а не на острове Осима. Должно быть, речь шла о ее
подружках, она училась в начальной школе два года. Танцовщица рассказывала
бессвязно, что на память придет.
Мы довольно долго ждали, пока наши молодые спутники достигли вершины.
Матушка догнала нас очень нескоро.
Когда мы спускались, я нарочно отстал от других вместе с Эйкити и завел
с ним неспешную беседу.
Но не успели мы пройти и двух тё, как танцовщица бегом поднялась к нам
вверх по тропинке.
- Там внизу источник. Поторопитесь! Смерть как пить хочется, но мы ждем
вас.
Вода... Я быстро сбежал вниз. В тени деревьев из скалы бил чистый ключ.
Женщины обступили его.
- Пожалуйста, испейте первым. Погрузишь руки, вода замутится, да к тому
же после нас, женщин, источник станет нечистым,- сказала матушка.
Я стал пить ледяную воду из пригоршни. Женщинам не хотелось уходить
отсюда. Выжимая досуха полотенце, они отирали с себя пот, ливший ручьем.
Спустившись с горы, мы вышли на дорожный тракт, ведущий в Симода.
Показались дымки над печами угольщиков. Мы расположились отдохнуть на
бревнах у обочины. Танцовщица, присев на корточки посреди дороги, принялась
расчесывать своим розовым гребешком взлохмаченную шерсть щенка.
- Зубья поломаешь,- сделала ей замечание матушка.
- Ничего! Купим в Симода новый.
Я-то еще в Югано задумал выпросить на память гребешок танцовщицы. Она
вкалывала его спереди в прическу - и вдруг чешет им собаку... "Куда он
теперь",- огорчился я.
На другой стороне дороги лежала куча связок мелкорослого бамбука.
- В самый раз годится для дорожной палки,- сказал я, когда мы с Эйкити
первыми тронулись в путь.