"Вера Кауи. Магия греха (Двойная жизнь) " - читать интересную книгу авторасекунд зажглась настольная лампа с очень слабым светом. Элизабет была одна.
Красное платье быстро оказалось на ее плечах, волосы снова стянула алая ленточка, а на губах заблестела помада. Черный плащ спрятал яркие блестки, и за приоткрывшейся дверью показался дворецкий. Он поклонился ей еще раз и передал длинный белый конверт, перед тем как проводить вниз по ступенькам к входной двери, за которой ее ждал большой черный автомобиль. Ее довезли до центрального входа в отель "Ридженси" на Парк-авеню. Закрыв за собой дверь номера, она с усталым вздохом прислонилась к ней спиной и сбросила красные туфельки. - Как вы мне осточертели, - пробормотала Элизабет. В открытом конверте оказалась солидная пачка английских пятидесятифунтовых банкнот. Двадцать штук. - Милый старый Альфонсо... - улыбнулась она. Сведя брови к переносице, добавила: - Дай бог, чтобы он протянул хотя бы столько же, сколько и я... Этот старик являлся ее клиентом уже одиннадцать лет, и всегда сценарий их встречи был одним и тем же. Моряк, похожий на него самого в юности, блондинка в красном с блестками платье в стиле Клары Боу. Они всегда разыгрывали одну и ту же пантомиму. Это длилось только один час, и женщина всегда использовала то, чем так запомнилась ему та проститутка, которую он встретил когда-то в Рио: рот и язык. Именно поэтому она стоила так дорого, и юноша больше не смог тогда позволить себе подобное удовольствие. Но он поклялся заработать столько денег, чтобы купить любую женщину. Теперь только деньги у него и имелись. Жена умерла, сын - тоже, а единственная оставшаяся в живых дочь стала монашкой уединенного монастыря в Сан-Паулу. Четыре раза в год он посылал за Элизабет Уоринг, независимо от Гонконге... После этого всегда ей вручался конверт, полный пятидесятифунтовых банкнот, а иногда еще и подарок, если она своей игрой доводила его до исступления и он чувствовал почти то же самое, что и в ту запомнившуюся встречу. Одним из подарков были и эти похожие на люстры сережки - прекрасные бриллианты чистой воды. Она сняла одну из сережек и положила ее на ладонь. - Ну что ж, придется с тобой расстаться, - с грустью сказала она. - Твое место займет пара дешевых подделок фирмы "Батлер энд Уилсон", правда, все это еще надо хорошо продумать. Она сжала сережку в руке и почувствовала, как в нежную кожу ладони остро уперлось платиновое покрытие. "Два года, - подумала она, - и это максимум..." Ей вдруг захотелось кричать, плакать, стонать, рвать на себе волосы, потому что это было несправедливо... "Ты должна остаться твердой и стойкой до конца, Элизабет Уоринг!" - вновь сказала она себе. Итак, пенсионные документы, счета за границей, акции. "Я еще смогу это сделать, - подумала она про себя. - Слава богу, есть связи. Продам серьги и то розовое сапфировое колье... да, однако этого все равно будет мало. Еще есть дом и вилла, автомобили, платья, но это же все мелочь, черт побери! А ей понадобится более полумиллиона. Нет, здесь нужно что-то более существенное, и при этом никто не должен знать о ее замыслах, иначе весь план погибнет в самом зародыше. Элизабет чувствовала, что у нее заметно поубавилось энергии, и если быть честной, то и энтузиазма. Присев на кровать, чтобы снять чулки -чистый шелк, по семь с половиной фунтов за пару, - она столкнулась взглядом со |
|
|