"Вера Кауи. Ты в моей власти " - читать интересную книгу автора

- Мне сообщили, что приближается шторм! Надо немедленно возвращаться на
яхту, чтобы отвести ее на безопасную стоянку. Клэр поднялась, подхватывая
рукой свою шаль.
- Но Рори куда-то исчез!..
- Он, верно, где-то поблизости... Я распоряжусь, чтобы его не оставили.
- Лучше я его подожду!
- Этого я допустить не могу! - запротестовал хозяин. - И для Рори
лучше, если вы будете в безопасности на яхте. Не бойтесь, я пошлю за ним
катер обратно... Но шторм нагрянул удивительно быстро; он налетел сразу,
едва яхта бросила якорь в бухточке ближайшего укромного залива. Разразился
проливной, как из четырехглавого душа в их каюте, дождь, молния вспыхивала
так ярко, хоть читай при ее свете, а гром ревел и грохотал так яростно, что
Клэр с головой зарылась в одеяло. К счастью, все это не продлилось долго;
ветер утих, дождь закончился, грозная буря улеглась. Уже засыпая, Клэр
услышала шум приближавшегося катера. Она выскочила на палубу-веранду, откуда
можно было увидеть, как он подходит к борту. Вздохнула с облегчением,
заметив в нем Рори, и уже готова была окликнуть его, как вдруг заметила, что
он подает кому-то руку. Это была та самая блондинка. Рори прощально махнул
рукой и направился к их каюте на верхнем мостике, а блондинка удалилась в
другом направлении. Клэр с ее места было видно, как из тени вышел какой-то
человек и двинулся женщине наперерез. Что он сказал, расслышать было нельзя,
но, по-видимому, он был весьма сердит. Клэр узнала симпатичного ирландца,
который большую часть времени проводил за чтением журналов о породистых
лошадях; он казался человеком веселым и жизнерадостным. Теперь же ирландец
был явно взбешен, на глазах изумленной Клэр он развернулся и влепил
блондинке увесистую пощечину. Та, пошатнувшись, отпрянула к поручням.
Ирландец же повернулся на каблуках и зашагал прочь, оставив позади себя
съежившуюся блондинку с прижатой к щеке рукой. Услышав, как Рори входит в
смежную со спальней гостиную, Клэр метнулась в спальню и едва успела
забраться в постель, как дверь отворилась. Рори подошел к кровати, на
которой лежала, притворяясь спящей, Клэр, склонился над ней. Клэр
шевельнулась, как бы почувствовав его взгляд.
- А, ты вернулся! - произнесла она сонным голосом. - Где же ты
пропадал?
- Встретился случайно с Монти Гленалвером - ты ведь знаешь Монти, да?
- Это тот самый, который купил поместье Каркрейганов?
- Он самый... мы разговорились, и я знать не знал, что вы отправились
обратно на яхту, пока за мной не прислали катер... Сама знаешь, как бывает,
если неожиданно встретишься с тем, кого целую вечность не видел... Он
приобрел себе лакомый кусочек в бизнес-казино на острове Пэрэдайз, и дела у
него пошли крайне успешно... - Рори начал раздеваться и при этом болтал без
умолку. О блондинке не упомянул ни слова, и Клэр спросила, изобразив зевок:
- А та блондинка... ну как ее? Которая в бриллиантах, ее тоже не
оказалось со всеми. Надеюсь, она благополучно добралась?
- Ты про Ванессу Карлайл? - со смешком сказал Рори. - Ей не повезло.
Возвращалась в катере вместе со мной и дрожала от страха. Этот шторм ей
сильно напортил. Ты обратила внимание, что на яхте сегодня остался Джонни
Гэллехер? Она воспользовалась случаем, чтобы слегка гульнуть; не
рассчитывала, что ее могут хватиться. Теперь боялась, что Джонни непременно
заметит ее отсутствие и накажет ее за это. Рори скользнул под одеяло, тесно