"Бел Кауфман. Вверх по лестнице, ведущей вниз " - читать интересную книгу автора

На японском: не могла ничего понять.

* Привет, девушка!
** Вверх по банной лестнице.
*** Вверх по спуску.
**** Вверх по лестнице

А кто-то из друзей пополнил эту коллекцию названий, рассказав, что
какое-то издательство пиратски нарушило авторские права и выпустило мою
книгу, на обложке которой значилось: "Вверх ногами по лестнице" - это
выявило в романе совершенно новый смысл.
Когда в Соединенных Штатах книга вышла дешевым изданием в мягкой
обложке и ее смогли покупать подростки, я начала получать от них письма -
письма, адресованные мисс Баррет:
"Дорогая мисс Баррет, вы помогли мне окончить школу".
"В понедельник я делаю доклад о прочитанной книге, пришлите мне,
пожалуйста, вашу биографию".
"Без нас не может быть будущего".
Это правда. Наше будущее сидит сейчас за партами в школе. В каком-то
классе, в одной из школ - нет, в каждой школе - ребят по-прежнему учит мисс
Баррет. И несмотря на трудности, которые переживают школы всего мира,
образование идет вперед - благодаря тысячам преданных своему делу учителей,
которые упорно поднимаются вверх по нескончаемой лестнице. Им я и посвящаю
эту книгу.

Бел Кауфман

ВВЕРХ ПО ЛЕСТНИЦЕ, ВЕДУЩЕЙ ВНИЗ

Роман

Посвящается Tea и Джонатану

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1. Привет, училка!

Привет, училка!
Погляди на нее! Она учительница?
Кто она?
Это 304-я? Вы мистер Барринджер?
Нет, я мисс Баррет.
А у меня должен быть мистер Барринджер.
Я мисс Баррет.
Вы учительница? Такая молодая?
А она красотка. Эй, училка, можно мне остаться в вашем классе?
Пожалуйста, не толпитесь в дверях. Входите, пожалуйста.
Добрый вечер, мисс Барнет.
Мисс Баррет. Моя фамилия написана на доске. Доброе утро.
Не может быть! У нас классный наставник - дама!