"Бел Кауфман. Вверх по лестнице, ведущей вниз " - читать интересную книгу автора

Парень объясняет, что не выполнил домашнего задания из-за срочного
оформления брака: "Раз уж так получилось, что она по моей вине в таком
положении, а я католик. Жаль только, что я ее не люблю".
Хаос, бессмыслица, вопли о помощи - громкие, но никем не услышанные.
Может быть, я все драматизирую? Пол так считает. Сам он только пожимает
плечами и сочиняет про всех шутливые стихи. Я говорю о Поле Барринджере -
нашем писателе, который стоит в классе только одной ногой, в ожидании, когда
его опубликуют. Он очень привлекателен - загорелый, тонкие черты лица, одна
бровь выше другой, ослепительная улыбка. Все школьницы без ума от него.
Есть у нас несколько хороших, трудолюбивых, выдержанных педагогов,
таких как Беа - бездетная вдова ("Мамаша Шехтер и ее дети", - как говорят
ребята), которая умудряется учить вопреки невыносимым трудностям. Несколько
блестяще одаренных учителей, которые - никому не известные и никем не
воспетые - творят чудеса в своих классах. Есть и такие, кто искренне любит
молодежь. Остальные, как мне кажется, либо вообще сдались, либо вымещают
свое зло на учениках. Как сказал Бернард Шоу, кто умеет, делает сам, кто не
умеет, учит других. Как и большинство поговорок, это лишь полуправда. На
самом деле кто умеет, тот учит, а кто не умеет, тот, провалившись в другом
месте, ищет в школьной системе только выход из положения или прибежище.
Мэри Льюис. Загнанная и запуганная, мчится она по коридорам,
нагруженная, как мул; вечно сетует на неудобства и чрезмерную занятость и
безотказно выполняет все указания всех начальников. Добровольная мученица
системы.
Генриетта Пасторфилд - добродушная старая дева, "замужем за школой",
домогается любви детей, всячески развлекает их, твердо убеждена, что уроки
должны быть забавными, знания - подслащенными, а учитель - своим в доску.
Затем Фред Лумис, учитель математики. Он ненавидит детей жгучей
ненавистью. "В пятнадцать лет, - сказал он мне, - их надо пинком в зад
вышвыривать из школы, а девчонок - стерилизовать, чтобы не производили себе
подобных". Это я слышала своими ушами, а ведь он ежедневно общается с
двумястами учениками...
Школьная медсестра Фрэнсис Игэн носит белые тапочки и помешана на
пищеварении. Библиотекарша миссис Вулф не может вынести, когда книгу берут с
полки. Мисс Элла Фриденберг, честолюбивая преподавательница машинописи,
выдвинута в советники по воспитанию. Это она изобрела ПУП - персональный
ученический профиль, в прокрустово ложе которого вгоняет каждого ученика.
Других своих коллег я знаю только внешне: Деспоты Школьной Парты.
Бароны Классной Доски. Цезари Классных Комнат и Лорды - Хранители Тетрадей -
так называет их Пол. У него дар - изобретать прозвища. Стихи - его конек, он
сочинил забавную песенку о нашем директоре. Обо мне тоже.
Макхаби - это, конечно, типичный мелкий тиран, какие обильно
произрастают на школьной ниве и в армии. У нас была стычка с ним по поводу
одного из моих учеников - Джо Фероне, которого он совершенно несправедливо,
как потом выяснилось, обвинил в воровстве. Адмирал туманно намекнул мне, что
в конце полугодия я могу получить неудовлетворительную оценку за работу.
Не могу понять, почему я так пекусь о Фероне, самом
недисциплинированном парне в школе. Может быть, потому, что я чувствую в нем
тот же внутренний протест, что гложет меня? Когда он в школе, что бывает
нечасто, он груб и нагл: руки в карманах, зубочистка во рту, презрительное
покачивание на каблуках... И все время как будто чего-то ждет от меня.