"Ноэл Кауард. Интимная комедия" - читать интересную книгу авторапродолжаться, пока один из нас не упадет. Так вот, если вы мне объясните, каким
образом это поможет разрешить создавшуюся ситуацию, то я немедленно снимаю пиджак, и мы с полной отдачей начнем молотить друг друга. В и к т о р. У меня хоть на душе легче станет! Э л л и о т. Это если победа будет за вами. В и к т о р. Конечно, за мной. Э л л и о т. Хотите попробовать? В и к т о р. Хочу! Э л л и о т (вскакивая). Что ж, извольте. (Сбрасывает пиджак и швыряет на кушетку.) В и к т о р (подняв руку). Подождите-ка. Э л л и о т. Жду. В и к т о р. Почему, вы говорите, они хотят, чтобы мы подрались? Э л л и о т. Потому что это бальзам для их тщеславия. В и к т о р. Вы любите Аманду? Э л л и о т. У нас что -- драка или диспут? Если диспут, я надену пиджак, здесь сквозит. В и к т о р. Я прошу ответить. Э л л и о т. Сигарету хотите? В и к т о р (мрачно). Отвечайте на вопрос! Э л л и о т. Если вдуматься, вопрос довольно глупый. В и к т о р. Вы любите Аманду? Э л л и о т (доверительно). Cегодня с утра не очень. По правде говоря, с удовольствием бы ей башку оторвал. А вы-то ее любите? В и к т о р. Это не имеет значения. можете простить и жить с ней в мире и согласии до ста лет. В и к т о р. А вы еще большая свинья, чем я думал. Э л л и о т. Во всей этой истории правда полностью на вашей стороне, не думайте, что я этого не понимаю. В и к т о р. Очень рад слышать. Э л л и о т. Все получилось весьма неудачно. В и к т о р. "Неудачно"! Ни черта себе! Э л л и о т. Но могло быть и хуже. (Надевает пиджак.) В и к т о р. Очень рад, что вы так думаете. Э л л и о т. Да перестаньте вы так уж радоваться всему подряд. В и к т о р. Что вы намерены делать? Я желаю знать -- что вы намерены делать? Э л л и о т. Не знаю. Ничего не намерен. В и к т о р. Но вы хотя бы сознаете, что разбили сердце бедняжки? Э л л и о т. Сердце какой именно бедняжки? В и к т о р. Сибиллы, конечно! Э л л и о т. Бросьте, все не так страшно. Она переживет, и начисто меня забудет. В и к т о р. От всей души надеюсь. Э л л и о т. И Аманда меня начисто забудет. Меня все начисто забудут. Даже если я буду умирать в страшных мучениях, никто и пальцем не шелохнет. В и к т о р. Перестаньте молоть чушь. Э л л и о т. Извините мой мрачный взгляд на вещи, но у меня сейчас чрезвычайно подавленное состояние. В и к т о р. Я намерен подать на развод с Амандой и указать на вас как на |
|
|