"Тамара Катаева. Другой Пастернак: Личная жизнь " - читать интересную книгу автора

то, что каждый, кроме тебя, например, Дмитрий, понял, почему я не советовала
тебе поступать на службу и почему иногда "...· горячилась. Но и тут, как и
во многом, ты оттолкнул меня". Вот перевод на понятный язык этой слишком
сложной для обывателя фразы: "Мама припоминает, как с верой в его успех с
горячностью сопротивлялась его желанию поступить на службу а он спорил с
нею".
Существованья ткань сквозная. Борис Пастернак.
Переписка... Стр. 58.
Евгения Владимировна своим умом - интеллектом, который все признавали в
ней (по сравнению с Зинаидой Николаевной) - до Фрейда догадалась о самом для
мужчины болезненном, но непродуктивном (если за продукт считать желание
приблизить этого мужчину к себе) оружии. Ей уже, пожалуй, хотелось и
оттолкнуть - под афишами по Невскому он не ходил, в витрины не заглядывал.
Вот, додумался - даже на службу по статистической части поступить. И она
будет, таким образом, не женой поэта, первейшего в России, ей под стать,
Маяковскому вровень, а женой мелкого совслужащего! Ей, правда, иного вроде
по рангу и не полагалось, но она уже к своей роли привыкла. Видя, что у
Пастернака с карьерой какие-то сбои ("Сестра моя - жизнь", "Поверх
барьеров" - не в счет), она сравнивает его со вполне удавшимся отцом
(сравнение - не в пользу сына, естественно). "О твоем отце часто думаю, о
том счастье, которое было у вас, которое вы не полностью оценили и
использовали. (Слово "использовали" заменяет, очевидно, целый ряд тонких и
сложных соображений, но вот она в небрежности семейного письма пишет только
это. Пишет - и о его прямом значении тоже знает.) "... · Папа все это
пережил и всех вас заслонил собою". Читатель, вам понравилось бы прочитать
такое в письме своей жены? А Жененок восторженно подхватывает (интересно,
понравилось бы ему самому, если б одна из его жен раздраженно сравнила бы
его в письме с отцом, вроде: "Борис Пастернак заслонил тебя собою"?): "Мама
глубоко угадывала роль дедушки Леонида Осиповича, который каторжным трудом
вывел свою семью из узости мещанской среды в артистический круг
образованного общества".
Существованья ткань сквозная. Борис Пастернак.
Переписка... Стр. 58-59.
Борис Пастернак вообще-то тоже вывел Женю Лурье из узости мещанской
среды в артистический круг образованного общества. Теперь ей стало этого
мало и захотелось афиш и витрин.
Глоток свежего воздуха - необиженный голос Пастернака. Он не замечает
тона жены (и как будто не предвидит тона сына) и пишет восторженное письмо -
очень длинное, такое длинное, что сразу вспоминаешь: не пишется ему сейчас
оригинальных текстов. Скорее всего он тренируется, набивает руку. Часть его
переписки с Женей, женой - действительно очень любовная. Жененок справедливо
замечает, что в мировой литературе подобного уровня любовной эпистолярной
лирики нет - и это действительно жанр, род литературы. Да не обидится
Пастернак в гробу за сравнения - как "ZOO, или Письма не о любви"
Шкловского, где тот очень, очень влюблен в Эльзу Триоле, влюблен какой-то
испепеляющей, несравненной любовью - ну прямо как Маяковский в ее сестру
Лилю Брик, и, несмотря на подлинные имена, любви там нет, есть только
определенного уровня литература. Очень высокий уровень литературы у
Пастернака. Вот и поверишь в реальное и осознаваемое всего пятью чувствами
существование любви, и поставишь галочку в анкете - потому что всякому ясно,