"Карлос Кастанеда. Особая реальность: новые беседы с доном Хуаном" - читать интересную книгу автора

сзади. Никого.
Соскучившись смотреть, я стал размышлять о цели нашей поездки, как
вдруг заметил, что дорога освещена ярче обычного. Я глянул в зеркало и
сначала увидел сноп света, а затем два огня, возникших словно из-под земли.
Вероятно, нас догоняла машина, въехавшая сейчас на вершину холма. Некоторое
время огни были видны, затем исчезли, словно погасли. Опять вспыхнули и
снова пропали. Я следил в зеркале, как огни вспыхивают и исчезают; в
какой-то момент мне показалось, что машина нас догоняет: огни становились
все ярче. Я нажал педаль газа. Дон Хуан, заметив то ли мое беспокойство, то
ли увеличение скорости, взглянул на меня, а потом, обернувшись, стал
смотреть назад.
Он спросил, что случилось. Я объяснил, что уже несколько часов сзади
никого не было, а тут появилась какая-то машина и догоняет нас.
Старик усмехнулся и спросил, неужто я в самом деле думаю, что это
машина.
- Конечно, - ответил я.
Он возразил, что, будь я в этом уверен, я бы так не нервничал.
- Если это не машина, то что же тогда? - спросил я раздраженно. Его
непонятные слова взвинтили меня.
Дон Хуан посмотрел на меня, словно взвешивая то, что собирался сказать.
- Огни на голове смерти, - почти прошептал он. - Смерть надевает их и
пускается вскачь. Смотри, она догоняет нас, приближается...
У меня по спине поползли мурашки. Немного спустя я снова глянул в
зеркало. Никаких огней не было.
Я сказал, что машина сзади, должно быть, остановилась или свернула. Дон
Хуан, не оглядываясь, потянулся и зевнул.
- Нет, - сказал он. - Смерть никогда не останавливается. Просто иногда
гасит огни.
13 июня мы прибыли на место. У небольшого глинобитного дома стояли две
пожилые индианки, с виду сестры, и четыре девушки. За домом виднелись
какая-то лачуга и развалившийся сарай, от которого остались лишь стена и
часть крыши. Судя по всему, женщины нас ждали; вероятно, они заметили машину
по облаку пыли, которое тянулось за нами, когда километрах в трех мы
свернули с шоссе на грунтовую дорогу. Дом стоял посреди долины. Шоссе
выглядело отсюда как шрам, прорезающий склоны холмов.
Дон Хуан вылез из машины и заговорил с женщинами. Они указали на
табуретки возле двери. Старик жестом велел мне выйти и сесть. Одна из женщин
осталась с нами, остальные вошли в дом. Две девушки задержались на пороге,
рассматривая меня. Я помахал им, они засмеялись и скрылись в доме. Вскоре
появились двое парней; подойдя к дону Хуану, они поздоровались, но мне не
сказали ни слова, даже не посмотрели в мою сторону. Они о чем-то
переговорили с доном Хуаном, и мы все, в том числе обе женщины, пошли к
другому дому, примерно в километре отсюда.
Там нас уже ждали. Дон Хуан вошел в дом, оставив меня у входа. Я
заглянул внутрь и увидел пожилого индейца, тех же лет, что и дон Хуан; он
сидел на табуретке.
Было еще светло. У дома стоял старый грузовик, возле которого толклись
молодые индейцы - парни и девушки. Я попробовал заговорить с ними
по-испански, они не отвечали: девушки хихикали, а парни улыбались и отводили
глаза. Все делали вид, будто не понимают меня, хотя наверняка знали