"Карлос Кастанеда. Особая реальность: новые беседы с доном Хуаном" - читать интересную книгу автораты его спасешь?
25 мая 1968 года Почти весь день дон Хуан учил меня мастерить ловушки на мелких зверей. Целое утро мы резали и зачищали ветки. У меня накопилось много вопросов, которые я собирался задать старику во время работы, но он отшутился, сказав, что из нас двоих только я умею работать руками и языком одновременно. Наконец мы присели отдохнуть. - Дон Хуан, - сразу же начал я, - что значит видеть? - Когда научишься, тогда и узнаешь. Я не могу это объяснить. - Почему? Секрет? - Нет, просто не смогу растолковать. - Ну почему? - Словами этого не объяснишь, они покажутся тебе бессмысленными. - А ты попробуй, дон Хуан. Может, я пойму. - Нет, до этого надо дойти самому. Когда научишься видеть, тогда все вещи будешь воспринимать по-другому. - Выходит, ты уже не можешь видеть мир как обычные люди? - Я вижу его двояко. Когда смотрю на мир, воспринимаю его так же, как ты. Если же хочу увидеть, пользуюсь своим умением и воспринимаю совсем по-иному. - А вещи, которые ты видишь, меняются? - Нет, меняется лишь взгляд на них. - Я хочу сказать, когда ты видишь, скажем, дерево, оно остается - Нет. Меняется - хотя и остается прежним. - Но если всякий раз ты видишь его по-разному, значит, твое видение - всего-навсего иллюзия! Дон Хуан рассмеялся, но ответил не сразу. Помолчав, он сказал: - Когда ты смотришь на вещи, ты их не видишь. Просто смотришь, чтобы убедиться, что перед тобой что-то есть. Поскольку ты их не видишь, они не меняются - и кажутся одними и теми же. Только научившись видеть, можно воспринимать одну и ту же вещь по-разному. Помнишь, я говорил тебе, что человек - это яйцо. Так вот, всякий раз, когда я вижу какого-то человека, я вижу яйцо - но не одно и то же. - Но если ничто нельзя распознать, так как ничто не остается прежним, - какой смысл учиться видеть? - Смысл простой: видеть вещи такими, каковы они на самом деле. - Выходит, я не вижу? - Не видишь. Только смотришь. Вспомни тех трех мексиканцев. Ты подробно описал каждого, кто во что был одет. А для меня это доказательство того, что ты их не видел. Если бы видел, сразу бы понял, что это не люди. - То есть как? - А вот так. - Не может быть! Они ничем не отличались от нас с тобой. - Еще как отличались! Поверь мне. Я спросил, не были ли они привидениями или духами. Дон Хуан ответил, что не знает значения этих слов. Я достал вебстеровский словарь и зачитал значение слова "привидение": |
|
|