"Лев Кассиль. Губернаторский пассажир" - читать интересную книгу автора

по-итальянски. - Что вы имеете против того, чтобы я плыл вместе с вами?
Прошу вас, не откажите... Меня здесь преследуют: я коммунист, - почти
зашептал он, взбираясь тем временем кверху. - Ради бога, капитан, вы спасете
меня!
______________
* Падроне (итал.) - начальник, командир, капитан.

Он был уже на самом верху трапа, но двое матросов, став на пути, не
давали ему ступить на палубу.
- Получите визу, - сказал капитан, - и тогда я вас беспрекословно
возьму с собой. А сейчас, пока нет визы, прошу немедленно оставить судно.
Громковой в несколько прыжков взбежал по трапу, толкнул с раздражением
человечка и что-то шепнул ему на ухо. Тот поплелся вниз.
- Добрый вечер, - вежливо откозырял Громковой. - Я хотел бы поговорить
с вами с глазу на глаз, капитан.
Они прошли в каюту Григория Васильевича.
- Послушайте, капитан, - опять принялся за свое Громковой, - я просто
как земляк и старший друг обязан уговорить вас. Ведь вы потерпите чудовищные
убытки. Губернатор категорически запретил приступать к выгрузке, пока вы не
дадите согласия.
- Ну, по пункту восемнадцатому чартер-договора за задержку судна
властями не отвечаю ни я, ни вы.
- Нет, позвольте, капитан, там сказано: по причинам, не зависящим ни от
той, ни от другой стороны. А здесь все зависит от вас...
- Что это за таинственный пассажир, чтоб ему пусто было, шут его
возьми! - рассердился капитан. - Почему губернатор так заинтересован в том,
чтобы я его взял?
- Дорогой капитан, я, к сожалению, не вправе разглашать... это личная
семейная тайна. Губернатор просил передать вам, что здесь кругом его власть
и он...
- Кругом, - отвечал капитан, обводя рукой над головой, - кругом и
около, но не тут, в этих стенах, на этой палубе. Тут командир я. Это
советское судно, и я здесь советский капитан, охраняющий законы нашей
страны. Хватит про это, поговорим лучше о выгрузке.
- Нет, вы чудак, извините меня! - не унимался Громковой. - Ну поймите,
что вам стоит взять его, а там, пожалуйста, можете сдать своим властям, меня
это не касается. Нет, я вижу, вы не делец.
Капитан встал и пошел к двери.
- Ну погодите, - сказал Громковой, - хорошо, вы вынуждаете меня
раскрыть секреты, которые я обязан был бы хранить... Этот пассажир - сын
весьма состоятельных родителей и даже, между нами говоря, дальний
родственник губернатора. Он, понимаете ли, не совсем оказался благонадежным.
Он это... что-то там вроде коммуниста. Он мечтает о Советской России.
Другого на его месте просто бы арестовали и засудили. Ну, а здесь родители
упросили губернатора отправить юношу в Советскую Россию, куда он так
стремится. Уверяю вас, он совершенный коммунист в душе. Мне кажется, что ваш
долг спасти его... Ну вот, я раскрыл все свои карты; будьте благородны,
капитан.
- Нет, - сказал капитан.
- Я уже не говорю об убытках... но подумайте, как отнесутся местные