"Лев Кассиль. Губернаторский пассажир" - читать интересную книгу автора

же пустая формальность! Неужели мы будем с вами спорить по этому поводу? Мы
готовы уплатить вперед за хлопоты...
- Без визы я пассажира не возьму, - сказал капитан. - Итак, синьоре
Громковой, когда я стану под выгрузку?
Громковой поднялся, вытер рот салфеткой, смял ее и бросил на стол. Он
был теперь снова сух и подтянут. Губы под черными усиками были плотно сжаты.
Он пристально разглядывал капитана.
- М-да... Дело осложняется, - заметил он вполголоса. - Мне очень
неприятно, Григорий Васильевич... Советский торговый флот хорошо знает меня,
я всегда шел навстречу, но в данном случае я боюсь, что отказ ваш приведет к
весьма неприятным последствиям.
- Финита! - сказал капитан и положил ладони на край стола. - Кончено об
этом! Давайте говорить о выгрузке. Начнем с генерального груза.
"Дед" наш, несмотря на то, что для капитана он, может быть, годами и не
вышел, когда надо, умеет держаться так, что ему позавидует любой капитан. И
солидность в фигуре, и сигара в зубах, и шутка вполголоса по-английски или
по-итальянски из "Спутника торгового моряка в иностранных портах", - есть
такая книжка. Вот эдаким стал наш "дед" в ту минуту.
- Так когда приступаете к выгрузке? - спросил он у Громкового.
- Немедленно после того, как вы дадите согласие принять на борт
пассажира.
- Этот разговор бесполезен.
- Жаль! - сказал Громковой. - Вы еще так молоды, а уже капитан: стоит
ли из-за пустяков портить свою карьеру? Ведь в простое будете виноваты вы.
- Пусть вас не волнует моя карьера, синьоре Громковой, - сказал капитан
и пошел к дверям. - Мне нужно сойти на берег.
- Довето эссере мунито д'ен пермесо, - громко на этот раз, чтобы
слышали полисмены у трапа, сказал Громковой, - вы должны иметь разрешение,
капитан, а его у вас пока еще нет.
Громковой прошел к трапу, спустился на свой катер. За покатой кормой
катера забурлила вода, и он словно прянул вперед. Красно-бело-зеленый флаг
забился над разбегающимся пенным следом. Громковой высунулся из-под тента и
помахал рукой.
- Алло, капитан! Подумайте. Вы же капитан торгового флота. Не
ерепеньтесь. Коммерция есть коммерция, молодой человек! Вечером я приеду с
пассажиром.
За катером Громкового ушел и полицейский катер. Двое молчаливых
часовых-полисменов остались на палубе. Команда встревоженно поглядывала на
"деда". Все понимали, что заваривается какая-то темная история.
В каюте капитана состоялось совещание. Пришел второй механик, коммунист
Петров, усатый, сутулый, самый старший член экипажа. На пороге, обитом
медью, уселся на корточки помощник шеф-повара комсомолец Еремчук. Положив
большие руки на колени, сидели на диване коммунисты корабля и члены судового
комитета.
Капитан изложил, что произошло.
- Сколько бы это нам ни стоило, - говорил капитан, - не можем мы взять
на борт какую-то подозрительную личность без нашей визы. Раз навсегда пусть
они у себя на носу зарубят, что палуба советского корабля - это кусок нашей
территории...
- Это они просто нас изучают, - сказал Петров.