"Карла Кэссиди. Неистовое сердце" - читать интересную книгу автора

глазах, сообщая ей, что он знает, почему она хочет пойти именно в ту
комнату.
Стоило им войти в кабинет, как Джинджер пожалела об этом. Это была
единственная комната, в которую она не заходила после приезда. Она знала: из
всех комнат дома именно в этой ощутимей всего присутствовал дух деда. Он
проявлялся во всем - от большого дубового письменного стола, который дед
купил много лет назад на аукционе, до слабого, но оставшегося аромата его
трубки. Ей казалось, что дедушка вошел с ними вместе и сел на вращающийся
стул за столом.
И как же возмутилась Джинджер, когда на дедов стул сел Джадд!
- Ты что, другого места не нашел? - раздраженно спросила она.
Джадд изучал ее целую минуту, потом пожал плечами и пересел на один из
двух стульев с прямыми спинками, стоящих перед рабочим столом.
Джинджер медленно обошла комнату, касаясь руками вещей, которые, она
знала, были дороги ее дедушке. На встроенных книжных полках стояли книги по
сельскому хозяйству, фотографии в рамках и памятные предметы. Глиняная
пепельница, вылепленная ею в третьем классе художественной школы, цветок из
поделочной бумаги, все вещи, которые она когда-то делала ему в подарок,
стояли на видных местах на полках. Воспоминания о дедушке нахлынули на нее,
принеся с собой горе, которое Джинджер еще только начинала осознавать.
- Почему не может быть так, чтобы, когда кто-то умрет, у оставшихся
стирались бы все воспоминания?
В ее голосе слышались слезы, которые она сдерживала все это время, с
тех пор как узнала о смерти дедушки. Вплоть до этой минуты реальность его
смерти по-настоящему не доходила до нее, лишь сейчас Джинджер с ужасом
осознала, что деда не будет больше никогда.
Она почувствовала, что Джадд подошел и остановился позади нее.
- Ты тоскуешь по нему, - мягко сказал он.
Джинджер повернулась лицом к Джадду, горе сопровождалось таким накалом
эмоций, что ей стало страшно.
- Конечно, тоскую! - воскликнула она, выпустив на волю то чувство,
которое сумела вычленить из вихря эмоций, - ярость. - Я любила его, но что
ты знаешь об этом? Ты-то не любил его: все, что ты хотел, - это заполучить
ферму.
- Ах ты, дрянь! - грубо сказал Джадд, прижав ее спиной к книжным
полкам. - Избалованная, бессердечная девчонка! Ты думаешь, только ты
страдаешь? Только ты любишь? А тебе не приходит в голову, что твоего деда
мог любить и кто-то другой?
Джинджер посмотрела в его глаза, сверкавшие яростью. Но за яростью
Джинджер увидела глубокое страдание, и это противоречило всему, что она
думала о нем. Она не хотела этого замечать, не хотела признавать, что Джадд
любит ее дедушку и горюет о нем. Не хотела считать Джадда таким человечным.
Подавляя рвущийся наружу крик, она оттолкнула его: ей нужно было
убежать. В смятении Джинджер вылетела из дома, не обращая внимания на грозу,
которая сейчас была в самом разгаре.

ГЛАВА ПЯТАЯ

После того как Джинджер убежала, Джадд долго стоял как вкопанный, его
душила ярость. Он проклинал Джинджер, которая не верила, что он на самом