"Карла Кэссиди. Будь по-твоему, Алекс " - читать интересную книгу авторапереливающаяся во взгляде ее невероятно прекрасных глаз.
На мгновение Алексу показалось, что Ханна затмила собою всю комнату. Окружающая обстановка, тщательно подобранная именитым дизайнером по интерьерам и призванная отражать вкусы и высокое положение Алекса, будто поблекла на фоне сидящей напротив женщины. Ханна целиком поглотила внимание Алекса. - Мистер Доналдсон... Алекс? - услышал он голос Ханны и ощутил на себе ее настороженный взгляд. - Да-да... Я полагаю, вы пришли поговорить насчет своего барана? - спросил он, с трудом прерывая мысленную оценку ее физических достоинств. - Естественно. - Глаза Ханны сверкнули, а на щеках проступила краска гнева. - Разве возможно проигнорировать послание вашего уважаемого адвоката, которое соблаговолили доставить мне лично? - Кажется, Том немного переусердствовал, - усмехнулся Алекс. Ханна ошарашенно взглянула на него. - Простите, не поняла? - Я о письме, - пояснил Алекс. - Том Ричарде, мой адвокат, никогда не испытывал потребности лезть за словом в карман. Отдам ему должное: это письмо достойно называться одним из лучших его произведений. Ведь оно сработало - привело вас сюда. - Совершенно незачем было прибегать к таким мерам, - отпарировала Ханна. - Я же объяснила вам утром, что, как только разберусь с делами, мы все обсудим. - Да уж, - сухо произнес он. - Видел я, какими "делами" вы занимались. Кровь снова прилила к щекам Ханны, а глаза выразительно вспыхнули. работала. Та маленькая девочка - моя пациентка. - Пациентка?.. - Теперь пришел его черед удивляться. - Значит, вы врач? - О, если это действительно так, то он готов заболеть, лишь бы ему прописали уход ее заботливых рук. Алекс и не заметил, как расплылся в улыбке, когда Ханна резко сказала: - Я психиатр и не вижу в том ничего смешного. - Я и не думаю смеяться, - поспешно заверил ее Алекс. Его мозг лихорадочно обрабатывал полученную информацию. Значит, его новая знакомая не только красива, но и умна. И вдобавок колючая, как ощетинившийся дикобраз. Одно только это качество страшно интриговало Алекса. Он снова ощутил бешеный приток адреналина: перспектива вызова возбуждала его, волновала кровь. В последнее время работа почти полностью перестала интересовать Алекса, но Ханна Мартиноф определено пробуждала в нем живой интерес. Давно уже Алекс не испытывал подобного возбуждающего предвкушения, от которого мурашки бежали по коже. - Ваша фамилия Мартиноф? - неожиданно спросил он. - Вы случайно не родственница Эдварду Мартиноф? Она едва заметно помрачнела. - Мы были женаты. Восемь лет назад развелись. Погрустневший голос Ханны и неуловимо изменившееся выражение ее лица дали Алексу понять, что годы замужества были для нее не самыми счастливыми в жизни. Удивляться нечему, подумал он. В прошлом Алекс имел деловые контакты с Эдвардом, и тот запомнился ему холодным и расчетливым негодяем. - Что касается причиненного Щерманом ущерба, - тем временем продолжала |
|
|