"Кэтрин Кэски. Как соблазнить графа ("Сестры Ройл" #2) " - читать интересную книгу автора - А вы, благородная леди МакЛарен, конечно же, понимаете, какую
огромную честь оказал мне ваш сын, сделав предложение. Злое и одновременно мученическое выражение лица матери смягчилось. И вот уже леди МакЛарен светилась от счастья. Проклятье! Лэрд не верил всему тому, что происходило с ним. Неужели мисс Ройл действовала заодно с Эпсли, воплощая в жизнь их грандиозный план, с тем, чтобы выиграть пари? Нет, это просто случайная цепь событий, способных свести с ума любого. Придумать такое не по силам даже Эпсли. Черт побери, это происходит не с ним! Зловещие черные точки закружили над головой Лэрда, словно стая воронов. Нет, он был не прав. Эта ночь оказалась намного хуже, чем он мог предположить. Весь следующий час Анна была словно в тумане. Хотя это, конечно, было к лучшему. Будь у нее время подумать обо всех последствиях своего заявления о том, что она невеста графа МакЛарена, поступок достойный того, чтобы сразу отправить ее в Бедлам,* - ей пришлось бы открыть окно в спальне и прыгнуть вниз, предварительно сбросив туфли. ______________ * Название дома для умалишенных в Лондоне. - Прим. перев. Да, подумай она об этом, по-настоящему подумай, она определенно предпочла бы рискнуть и переломать кости, чем подвергнуть себя ядовитым насмешкам и косым, осуждающим взглядам со стороны гостей большого света, Но у нее не было выбора. Никакого. Слава богу, что у нее оказался союзник, хотя бы на короткое время. Это был не граф - ее распутный, пьяный, случайный соучастник в этом ужасном, наспех подготовленном преступлении, произошедшем сегодня ночью. Нет, ее ярым сторонником, как бы невероятно это ни звучало, оказалась достопочтенная леди МакЛарен: как только прогремело лживое признание Анны, графиня повернулась и обратилась к собравшимся гостям, оживленные пересуды смолкли. - Пожалуйста, пожалуйста, прошу всех пройти в гостиную. Такое событие надо отпраздновать! - счастливо пропела она. И неважно, что прозвучало это несколько театрально. Графиня обвела присутствующих ястребиным взглядом, словно мысленно пыталась получить заверение от тех счастливчиков, которые смогли пробраться в спальню для того, чтобы явиться свидетелями этого волнующего скандального зрелища. - Пойдемте же. Полагаю, надо произнести тост, - щебетала графиня и махала от волнения облаченными в перчатки руками, выдворяя всех из спальни в коридор. Там они слились с все возраставшим числом гостей, поднявшихся наверх из любопытства, но потом под суровым взглядом графини вынуждены были отступить и спуститься вниз по лестнице, подгоняемые серьезными слугами. Анна, сообразив, что в этот момент ей предоставляется возможность ускользнуть, направилась к лестнице и попыталась затеряться в толпе смущенных гостей. Но ее усилия оказались напрасными. - Вы не уходите, дорогая мисс Ройл! - Леди МакЛарен с силой, подивившей |
|
|