"Кэтрин Кэски. Как соблазнить графа ("Сестры Ройл" #2) " - читать интересную книгу автора

- А вы, благородная леди МакЛарен, конечно же, понимаете, какую
огромную честь оказал мне ваш сын, сделав предложение.
Злое и одновременно мученическое выражение лица матери смягчилось. И
вот уже леди МакЛарен светилась от счастья.
Проклятье!
Лэрд не верил всему тому, что происходило с ним. Неужели мисс Ройл
действовала заодно с Эпсли, воплощая в жизнь их грандиозный план, с тем,
чтобы выиграть пари? Нет, это просто случайная цепь событий, способных
свести с ума любого. Придумать такое не по силам даже Эпсли.
Черт побери, это происходит не с ним!
Зловещие черные точки закружили над головой Лэрда, словно стая воронов.
Нет, он был не прав. Эта ночь оказалась намного хуже, чем он мог
предположить.
Весь следующий час Анна была словно в тумане. Хотя это, конечно, было к
лучшему.
Будь у нее время подумать обо всех последствиях своего заявления о том,
что она невеста графа МакЛарена, поступок достойный того, чтобы сразу
отправить ее в Бедлам,* - ей пришлось бы открыть окно в спальне и прыгнуть
вниз, предварительно сбросив туфли.
______________
* Название дома для умалишенных в Лондоне. - Прим. перев.

Да, подумай она об этом, по-настоящему подумай, она определенно
предпочла бы рискнуть и переломать кости, чем подвергнуть себя ядовитым
насмешкам и косым, осуждающим взглядам со стороны гостей большого света,
если бы они узнали о том, что она солгала.
Но у нее не было выбора. Никакого. Слава богу, что у нее оказался
союзник, хотя бы на короткое время.
Это был не граф - ее распутный, пьяный, случайный соучастник в этом
ужасном, наспех подготовленном преступлении, произошедшем сегодня ночью.
Нет, ее ярым сторонником, как бы невероятно это ни звучало, оказалась
достопочтенная леди МакЛарен: как только прогремело лживое признание Анны,
графиня повернулась и обратилась к собравшимся гостям, оживленные пересуды
смолкли.
- Пожалуйста, пожалуйста, прошу всех пройти в гостиную. Такое событие
надо отпраздновать! - счастливо пропела она. И неважно, что прозвучало это
несколько театрально.
Графиня обвела присутствующих ястребиным взглядом, словно мысленно
пыталась получить заверение от тех счастливчиков, которые смогли пробраться
в спальню для того, чтобы явиться свидетелями этого волнующего скандального
зрелища.
- Пойдемте же. Полагаю, надо произнести тост, - щебетала графиня и
махала от волнения облаченными в перчатки руками, выдворяя всех из спальни в
коридор. Там они слились с все возраставшим числом гостей, поднявшихся
наверх из любопытства, но потом под суровым взглядом графини вынуждены были
отступить и спуститься вниз по лестнице, подгоняемые серьезными слугами.
Анна, сообразив, что в этот момент ей предоставляется возможность
ускользнуть, направилась к лестнице и попыталась затеряться в толпе
смущенных гостей. Но ее усилия оказались напрасными.
- Вы не уходите, дорогая мисс Ройл! - Леди МакЛарен с силой, подивившей