"Кэтрин Кэски. Как соблазнить герцога ("Сестры Ройл" #1) " - читать интересную книгу автора

- Потому... потому что мы не знаем, кто там.
- Прашу ваш пращения, но я жапросто могу лечить эту проблему, открыв
дверь.
Мэри соединила кончики пальцев домиком и стала всматриваться сквозь
образовавшееся отверстие. В третий раз раздался стук в дверь.
- Миш Ройл? Я долшен открывать дверь.
Мэри подняла глаза и прошептала:
- Хорошо. Но если кто-либо спросит нас, - ни меня, ни сестер нет дома.
- Ошень хороший, мисс Ройл. Понимать... немного.
Когда Мактэвиш направился к входной двери, Мэри побежала на цыпочках по
коридору и проскользнула в библиотеку, где пили чай сестры. Стены библиотеки
были заставлены стеллажами с книгами. Прижавшись ухом к одному из них, она
стала прислушиваться к разговору.
- Проклятье! Не могу расслышать ни слова, - бормотала себе под нос
Мэри. - Голоса - низкие, наверное, пришел мужчина. - Это не сулило ничего
хорошего.
Прищурившись, Элизабет подозрительно посмотрела на Мэри и с шумом
захлопнула книгу в красном кожаном переплете, лежавшую на коленях.
- Мне знаком этот взгляд. Что ты сделала на этот раз?
Мэри убрала с лица выбившийся темный локон и предостерегающе посмотрела
на нее.
- Тихо! Вы хотите, чтобы кто-нибудь услышал вас? Предполагается, что
нас нет дома, понимаете. Читай... то, что у тебя на коленях.
- Это "Книга о болезнях и способах их лечения". Я нашла ее в папиной
шкатулке, в которой он хранил документы.
Анна, сидевшая на стуле, резко повернулась. Краснота и отек на руках и
лице прошли, и теперь кожа стала такой же светлой и блестящей, как ее
льняные волосы.
- Почему мы должны молчать? Ты ведь нам ничего не объяснила. - Вдруг
глаза Анны расширились от внезапной догадки. - Боже мой, Мэри. Что-то
случилось? Ты ведь белая как...
- Мраморная статуя,  - закончила ее мысль Элизабет, и они с Анной,
показав глазами в сторону Мэри, хихикнули. Мэри открыла рот, чтобы ответить
им, но вдруг услышала, как в передней щелкнул замок. Дверь захлопнулась,
значит, посетитель уже ушел. Через минуту в дверях библиотеки появился
дворецкий Мактэвиш с серебряным подносом, на котором лежало письмо с
сургучной печатью.
- Это для ваш, миш Ройл. - Мактэвиш подал письмо.
- Для меня? - Она, мигая, смотрела на запечатанный листок, но не брала
его. - Но я представить не могу...
Обе сестры тотчас же вскочили со своих мест.
- Кто его прислал, Мэри? - Изумрудные глаза Элизабет заблестели от
волнения.
- Не знаю. - Девушка вопросительно посмотрела на дворецкого.
- Пишмо доштавить шлуга. - Мактэвиш прокашлялся. - Могу я дать вам еще
один шовет, миш Ройл? Также, когда я открыть дверь, мы узнать лишность тот,
кто пришел, и ешли вшкрыть эта шертово письмо, узнаете, кто пишать его.
Анна открыла рот от удивления:
- Мактэвиш, следите за вашим языком!
Реакция сестры была резковатой, по мнению Мэри, но слова Мактэвиша