"Кэтрин Кэски. Как соблазнить герцога ("Сестры Ройл" #1) " - читать интересную книгу автора

- Кроме того, как только мы докажем информацию, содержащуюся в этих
письмах...
Мэри не дала сестре договорить, подняв руку:
- Перестань. Мы даже не знаем, с чего начать. Доказать что-либо будет
невозможно, так как у нас мало времени и денег.
Элизабет подошла к Анне, и они обе принялись изучать содержимое
шкатулки.
- Здесь много бумаг и разных вещей, которые помогут разгадать тайну.
Поэтому папа сохранил письма для нас. - Услышав эти слова, Мэри вышла из
себя, подошла к сестрам и захлопнула крышку шкатулки.
- Папа не сохранил эти документы для нас, он их прятал от нас. От всех.
Если бы он почувствовал приближение смерти, уверена, что шкатулка со всем
содержимым была бы уничтожена.
- Позволь с тобой не согласиться. У него была возможность сжечь все
бумаги, если бы он этого хотел, не так ли? Но папа сохранил их - он был
уверен, что когда-нибудь спасенные им малышки приоткроют завесу тайны.
Рассердившись еще больше, чем сестра, Анна приподняла красной опухшей
рукой полу халата и стерла следы пудры, оставленные Мэри на крышке шкатулки.
Мэри сердито взглянула на сестру.
- Чтобы разрешить наш спор, предположим, что мы - те девочки, о которых
говорится в этих письмах... Допустим, что письма в шкатулке - правда. Вы
думаете, что те, кто так старался стереть нас с лица земли, позволят нам
внезапно появиться в лондонском обществе с алмазными тиарами на голове?
- Не глупи, Мэри. - Элизабет покачала головой. - Мы не можем носить
тиары. Какая глупость! Для этого нужно быть замужем, ведь так, Анна?
Мэри перешла на крик:
- Вы упустили главное. Нам может угрожать опасность, если вы
попытаетесь доказать, что эти письма - подлинные. Смертельная опасность!
Если расследование ни к чему не приведет, оно обернется колоссальной тратой
времени и денег.
Анна вскинула свой узкий, красиво очерченный подбородок и со
всезнающей, притворной улыбкой обратилась к Элизабет:
- Теперь все понятно, Лизи, в чем истинная причина ее сопротивления
расследованию. Правда выплыла наружу. - Элизабет непонимающе посмотрела на
сестру. - До тебя не дошло? - Анна выдохнула, давая выход гневу. - Наша
прижимистая, вечно экономящая на всем Мэри не желает потратить последние
гроши на раскрытие обстоятельств нашего рождения.
Элизабет опустила голову и уставилась на переплетенные пальцы рук,
напоминавшие прутики птичьего гнезда.
- Это очень трудная задача, Мэри. - Огромными зелеными глазами она
умоляюще посмотрела на сестру. - Но мы должны попытаться сделать это ради
папы... и нас самих.
- Очень хорошо, пусть так и будет. - Мэри взмахнула руками, потом
опустила их, прижав к бокам платья, поднимая вокруг себя два облака пудры. -
Вы обе можете делать что хотите, но я планирую использовать свои средства.
Анна усмехнулась:
- Мы ведь богаты, Мэри.
- Нет, мы не богаты, нас даже нельзя считать хорошо обеспеченными. Вам
так казалось, потому что в Корнуолле мы жили очень скромно. - Мэри покачала
головой. - Вероятно, папа довольствовался малым и экономил каждый пенс в