"Кэтрин Кэски. Как соблазнить герцога ("Сестры Ройл" #1) " - читать интересную книгу автора

- Нужно сообщить тетушке Пруденс о вашем плане, - предупредила Мэри. -
Конечно, старая тетушка забыла бы о визите к предполагаемому опекуну уже
через час.
Но не по этой причине она упомянула тетушку. Мэри надеялась, что сумеет
воззвать к чувству приличия, которое очень сильно было развито у Анны.
Только ее уловка не сработала.
- Тетушка Пруденс спит, - сухо заметила Анна. - Мне бы не хотелось
будить ее.
Внезапно Элизабет вскочила, выбежала из комнаты и возвратилась со
сверкающим медным ключом, извлеченным из замочной скважины шкатулки, где
хранились документы. Щеки девушки горели от волнения.
- В присланном письме говорится о том, что у этого ключа двойное
назначение. Он сможет помочь нам в наших поисках.
Мэри удивленно приподняла брови:
- Кто рассказал этому джентльмену о наших поисках, я вас спрашиваю?
- Он был другом папы. - Глаза Анны заблестели. - Возможно, он знает,
кто наши настоящие родители.
- Думаю, что вы обе слишком размечтались, - вздохнула Мэри, подошла к
Элизабет и взяла у нее ключ. - Вы действительно думаете, что этот простой
кусок металла - ключ к разгадке тайны?
Анна и Элизабет, переглянувшись, выскочили из библиотеки. По дому
раздался стук каблуков.
- Мэри, пойдем же. Мы должны сейчас же нанести визит этому джентльмену!
- Это всего лишь чей-то розыгрыш, но я пойду с вами, чтобы вы убедились
в этом и впоследствии я смогла вам об этом напомнить. - Смирившись, Мэри
направилась к двери, взволнованные сестры набросили ей на плечи шерстяную
шаль и надели на голову соломенную шляпу.
- Но я не буду бросать деньги на ветер и нанимать экипаж для столь
бесполезной поездки. - Мэри кивнула в подтверждение своих слов. -
Кэвендиш-сквер не очень далеко, и сегодня довольно тепло. Мы пойдем пешком.
Анна открыла дверь в передней и взглянула на черные тучи, грозно
нависшие над городом:
- Вот-вот пойдет дождь.
Мэри озадаченно взглянула на небо:
- О да. Тогда совсем другое дело. Подождите меня немного. -
Повернувшись, она побежала в дом.
Анна и Элизабет стояли в оглушающей тишине. Наконец Анна обратилась к
сестре.
- Благодарение Богу, наша экономная Мэри, видимо, побежала за деньгами,
чтобы нанять экипаж. Не могу в это поверить!
- И я, так что давай найдем экипаж, пока она не передумала. - Элизабет
выскочила на улицу и, неистово размахивая руками, привлекла наконец внимание
извозчика, курившего трубку.
- Элизабет, мы же в Лондоне! - Анна выбежала на площадь за сестрой и
потащила ее обратно к крыльцу. - Ты должна оставить свои деревенские
привычки. Мы же леди, а не грубые провинциалки. Помни об этом.
Когда Мэри вышла из дома, ее охватил ужас - сестры собирались сесть в
экипаж.
- Нет, нет! Приношу вам извинения, уважаемый господин, - обратилась
Мэри к кучеру. - Но мои сестры не нуждаются в ваших услугах.