"Кэтрин Кэски. Как соблазнить герцога ("Сестры Ройл" #1) " - читать интересную книгу автора - Нужно сообщить тетушке Пруденс о вашем плане, - предупредила Мэри. -
Конечно, старая тетушка забыла бы о визите к предполагаемому опекуну уже через час. Но не по этой причине она упомянула тетушку. Мэри надеялась, что сумеет воззвать к чувству приличия, которое очень сильно было развито у Анны. Только ее уловка не сработала. - Тетушка Пруденс спит, - сухо заметила Анна. - Мне бы не хотелось будить ее. Внезапно Элизабет вскочила, выбежала из комнаты и возвратилась со сверкающим медным ключом, извлеченным из замочной скважины шкатулки, где хранились документы. Щеки девушки горели от волнения. - В присланном письме говорится о том, что у этого ключа двойное назначение. Он сможет помочь нам в наших поисках. Мэри удивленно приподняла брови: - Кто рассказал этому джентльмену о наших поисках, я вас спрашиваю? - Он был другом папы. - Глаза Анны заблестели. - Возможно, он знает, кто наши настоящие родители. - Думаю, что вы обе слишком размечтались, - вздохнула Мэри, подошла к Элизабет и взяла у нее ключ. - Вы действительно думаете, что этот простой кусок металла - ключ к разгадке тайны? Анна и Элизабет, переглянувшись, выскочили из библиотеки. По дому раздался стук каблуков. - Мэри, пойдем же. Мы должны сейчас же нанести визит этому джентльмену! - Это всего лишь чей-то розыгрыш, но я пойду с вами, чтобы вы убедились в этом и впоследствии я смогла вам об этом напомнить. - Смирившись, Мэри шаль и надели на голову соломенную шляпу. - Но я не буду бросать деньги на ветер и нанимать экипаж для столь бесполезной поездки. - Мэри кивнула в подтверждение своих слов. - Кэвендиш-сквер не очень далеко, и сегодня довольно тепло. Мы пойдем пешком. Анна открыла дверь в передней и взглянула на черные тучи, грозно нависшие над городом: - Вот-вот пойдет дождь. Мэри озадаченно взглянула на небо: - О да. Тогда совсем другое дело. Подождите меня немного. - Повернувшись, она побежала в дом. Анна и Элизабет стояли в оглушающей тишине. Наконец Анна обратилась к сестре. - Благодарение Богу, наша экономная Мэри, видимо, побежала за деньгами, чтобы нанять экипаж. Не могу в это поверить! - И я, так что давай найдем экипаж, пока она не передумала. - Элизабет выскочила на улицу и, неистово размахивая руками, привлекла наконец внимание извозчика, курившего трубку. - Элизабет, мы же в Лондоне! - Анна выбежала на площадь за сестрой и потащила ее обратно к крыльцу. - Ты должна оставить свои деревенские привычки. Мы же леди, а не грубые провинциалки. Помни об этом. Когда Мэри вышла из дома, ее охватил ужас - сестры собирались сесть в экипаж. - Нет, нет! Приношу вам извинения, уважаемый господин, - обратилась Мэри к кучеру. - Но мои сестры не нуждаются в ваших услугах. |
|
|