"Адольфо Биой Касарес. Высший дар" - читать интересную книгу автора

- Я еще задержусь, - послышалось в ответ. - Меня не жди.
Он явно хотел сыграть роль учтивца. Я промолчал, не желая лишних
объяснений.
Спустившись в столовую, я сел за один из маленьких столиков - по
счастью, свободный, - заказал крепкого горячего чаю, тосты и десерт. Первая
чашка уже начала оказывать благотворное действие, когда чья-то рука, легшая
на мое плечо, заставила меня прервать поглощение тостов.
- Я не помешаю? - Слова Марго звучали до невозможности серьезно.
Простодушие этой девицы побуждало меня попеременно то окружить ее
заботой, то задеть побольнее. Маленький психолог-всезнайка - тот, что сидит
в каждом из нас, - нашептывал, что здесь не обходится без желания. Я охотно
воображал Марго в виде округлого золотистого плода: колоссальной сливы,
громадного чувственного персика или абрикоса.
Ее общество не досаждало мне. Находясь в довольно-таки скользком
положении, мы нашли общий язык, наперебой требуя добавки десерта, тостов и
чая. Мы поглощали все это в дивном согласии: я набивал желудок по причине
болезни, она - по ненасытности, изначально свойственной тучным людям.
Развалившись за столиком, мы все еще отдувались, переваривая пищу,
когда перед нами возник Модуньо. Благодаря умению напевать, в итальянской
манере, сладкие парагвайские и карибские песенки он сделался сказочным Дон
Жуаном, настоящим соловьем клуба. В тот день Модуньо облачился в нечто вроде
белого скафандра с довольно-таки глубоким вырезом на груди. Не понимаю, как
я узнал его в этом шарообразном одеянии. Пикантность ситуации была в том,
что он меня не узнал. По крайней мере, он прошел мимо, не поглядев в мою
сторону. То, что он не поприветствовал сидевшую рядом женщину, еще можно
было простить, но меня? Я едва сдержался, чтобы не запеть партию для тенора
из "Все сошли с ума".
- Я ухожу, - заявил я.
- Вы на машине? Не подвезете меня? - спросила Марго.
Если ты ее не проломишь, сказал я про себя. Когда мы вышли вдвоем, весь
клуб в молчании смотрел на нас. В приступе мужской гордыни мне подумалось:
"Я шествую под руку с королевой".
Пока заводился мотор, шлагбаум переезда опустился перед самым нашим
носом. Я выбрал дорогу через парк. Примерно минуту разговор вертелся вокруг
достоинств моей машины. "Лучшей нельзя и желать!" - повторяла Марго,
упираясь головой в крышу. Как и следовало ожидать, когда мы оказались в
довольно глухом и темном уголке парка, девица сообщила, что я заслужил
награду. Я обернулся к ней. Гнусная и понимающая ухмылка исчезла с моих губ
при виде абсолютной невинности, написанной у нее на лице. Я, не теряя
хладнокровия, покрыл ее поцелуями. Она стонала, как будто мы были уже в
постели. В подходящий момент такие стоны - награда для мужчины, тогда же они
сбили меня с толку слишком ранним и бурным появлением. Окажусь ли я на
высоте? Но и на этот раз я не растерялся. Марго была слишком светловолосой,
слишком большой и слишком нежной; поэтому я решил отвезти ее в один из
отелей за Сельскохозяйственной выставкой.
Не приписывая себе невообразимых подвигов, скажу тем не менее, что
внутри отеля все пошло как надо. Больше всего это напоминало многократное
погружение в воду с головой и заставило меня совсем позабыть о простуде.
Позабыть совершенно; я, должно быть, допустил не одну неосторожность, так
что к утру, хотя я пытался глотать без усилия, мой голос из довольно