"Крис Картер. Инстинктивное отвращение ("X-Files Секретные материалы") " - читать интересную книгу автора


Институт робототехники
Массачусетс
Агент Малдер спустился по широкой лестнице в обширное подвальное
помещение, где гладкие стены и пол отсвечивали алюминиевым блеском в
ровном освещении лампами дневного света. Метрах в двадцати впереди из
бокового входа выползло с жужжанием радиоуправляемой игрушки нечто на
никелированных блестящих лапках и, перебежав коридор, скрылось в другой
боковой ход. Малдер приостановился. Нечто высунуло голову из того прохода,
где только что скрылось, и шевельнуло антеннками. Ростом механизм был не
более фута "в холке". Малдер подошел поближе. Механизм испуганно сдал
назад и таращился на пришельца своими кукольными круглыми глазами. И хотя
Малдер смотрел доброжелательно и замер, стараясь не спугнуть машину, но
металлический жучище все-таки счел благоразумным развернуться и пуститься
наутек. Малдер свернул за ним в проем без двери, пошел между столами
маленького чистого цеха, ориентируясь главным образом на свист, издаваемый
электронным механизмом при движении. Вдруг подобный звук раздался позади,
и Малдер оглянулся. Его догнал человек в самодвижущейся инвалидной
коляске. Коляска, стихнув, остановилась. Человек в ней сидел маленький,
словно ссохшийся, худой, с выпуклым высоким лбом. Из-под больших
квадратных очков на лоб заползала глубокая межбровная морщина. Одет
человек был в строгий темный костюм, из-под белого воротника рубахи
свисала "бабочка".
- Доктор Иванов? - спросил Малдер вежливо.
- Вы чего пугаете моих роботов? - выговорил человек скрипучим
надтреснутым голосом.
Это действительно был доктор Иванов, тот самый, о котором
рассказывала Бемби. И он оказался не таким уж брюзгливым, как Малдер
представил его в первый момент знакомства. Скоро он увлеченно
разглагольствовал на любимую тему. Он усадил Малдера за компьютер,
предлагая посмотреть какие-то схемы. Малдер смотрел, вежливо, по-японски
кивая, но вникать не доставлял себе труда. Он больше слушал увлеченную
речь Иванова. А у того глаза блестели ярче, чем стекла очков.
- Десятилетиями мои коллеги,- распалялся доктор, - пытались создать
автономных роботов. В борьбе за придание машинам человеческого мозга они
терпели неудачу. Каждый раз! Потому что человеческий мозг слишком сложен.
Слишком много вычислений. Он слишком много думает, - доктор ставил
ударение на "слишком", а при последней фразе даже поднял указательный
палец к виску и по-орлиному блеснул глазами.- А насекомые просто
реагируют.
Малдер тем временем окончательно отвернулся от компьютера и пытался
потрогать металлические усы сидящего рядом на столе робота. Размером тот
был, как и предыдущий, с игрушечный грузовик. Робот отводил усы, но не
убегал. Завязалось что-то вроде игры. Малдер дразнил робота, как котенка,
но сам не забывал слушать Иванова. Пока не появился прежний кукольноглазый
знакомец и не стал атаковать Малдера, желая его обнюхать, что ли?
- В моделях я использую насекомых, - не обращая внимания на возню
Малдера с роботами, продолжал доктор, - и не просто внешне. Я ставлю им
простейшие компьютерные программы: беги на свет, беги от света. Их
направляют только сенсорные и рефлективные ответы. Они наследуют поведение