"Франсис Карсак. Горы Судьбы." - читать интересную книгу автора

уложенными подобно черепице. На площадке посреди деревни можно было
различить несколько необычайно тонких, высоких фигур.
- Собственно говоря, Старжон запретил мне с ними общаться, но будем
считать, что у меня плохая память. Спустимся к ним, Жюль!
Когда они приблизились к деревне, узкий подъемный мостик был торопливо
поднят, а в землю перед ними вонзилось несколько стрел.
- А, черт побери! Это из-за твоего льва! Я совсем забыл. Подожди меня
здесь.
Жюль спокойно двинулся вперед, выкрикивая какие-то слова на местном языке.
Стрелы перестали свистеть, над палисадом показалась голова. Тераи взял
бинокль, чтобы получше ее рас смотреть. Голова была карикатурно
человеческой, с хохолком зеленоватых волос, двумя глубоко посаженными
глазами, длинным узким носом, щелевидным ртом и подбородком галошей.
Больше всего она походила на отражение человеческой головы в искажающем
зеркале из комнаты смеха, настолько она была немыслимо узкой и вытянутой.
Жюль позвал Тераи:
- Можешь спускаться, все в порядке. Только оставь Лео снаружи, хотя бы на
этот раз!
Чтобы пройти в узкие воротца, Тераи пришлось наклониться. Жюль стоял в
окружении туземцев, и геолог сразу понял, почему изыскатели прозвали их
стиками: они и в самом деле походили на палку или скорее на тех земных
насекомых, которых называют богомолами. Прямые хрупкие ноги опирались на
узкие ступни, тело сужалось к голове, подобно горлышку бутылки, тонкие
руки заканчивались худыми, как у скелета, кистями с шестью длинными
пальцами. Стики были одеты в короткие юбочки и вооружены луками и стрелами
с искусно обработанными каменными наконечниками. Кое у кого были
металлические ножи, превратившиеся от долгого употребления и многократных
заточек в своего рода плоские стилеты. Тераи тотчас узнал их - такие ножи
поставляли за бесценок Земля и Ныо-Шеффилд, лишь бы избавиться от своих
излишек. Самый высокий из туземцев был Тераи едва по грудь.
Жюль говорил, неуверенно произнося шипящие или щелкающие слова.
- Я стараюсь им втолковать, что твой лев - друг, - объяснил он, - но, на
беду, он очень похож на одного из здешних хищников. Правда, теперь в этих
местах их не осталось, но изображение этого зверя есть у них в храме. Они
говорят, что Лео - это Чуинга-Гха, и попробуй докажи им, что это не так!
К двум десяткам туземцев неуверенно присоединились женщины, а затем со
всех сторон высыпали и крохотные дети, стремительные и юркие, как зеленые
ящерицы, поднявшиеся на задние лапы. Один из малышей встал перед Тераи,
осмотрел его с ног до головы, завертелся на месте, рассмеялся до
странности человеческим смехом, а потом прокричал пронзительным голосом
что-то, от чего развеселились все окружающие.
- Что он сказал? - спросил Тераи.
- Я не совсем понял. Я ведь знаю всего несколько их слов. Но похоже, он
сказал, что ты самый большой зверь, каких он видел в жизни!
- Хм... Ты не знаешь, кто им дал эти ножи?
- Мы, изыскатели. Стики - славные ребята и порой служат нам проводниками.
Они живут охотой, да еще что-то выращивают. Вымирающая раса, и на сей раз
земляне тут ни при чем. Они вернулись в каменный век, и вернулись задолго
до того, как мы пришли на эту планету. Их осталось немного, они совершенно
безобидны, и, поскольку никто не собирается колонизировать Офир II, они