"Виктор Карпенко. Узники крепости Бадабера " - читать интересную книгу автораапрельской тысяча девятьсот семьдесят восьмого года революции, тысячи
афганцев. Бадабера - так назывался этот лагерь беженцев, расположенный в тридцати километрах от Пешевара. Но это "место скорби" было знаменито не только палаточным лагерем. Над местностью возвышалась своими восемью метровыми глинобитными стенами и круглыми мрачными башнями старинная крепость, давшая название и лагерю беженцев, и всей местности. Крепость Бадабера! К ней и направлялся конный отряд моджахедов "Исламского общества Афганистана". Андрей, несмотря на трагичность своего положения, с высоты седла с интересом разглядывал палаточный лагерь. Неприкрытая нищета взывала к состраданию, а ввалившиеся глазенки ребятишек, бежавших за конным отрядом, говорили о голодном существовании беженцев. Моджахеды остановились возле высоких кованых железных ворот, неторопливо спешились. Сняли с седел и пленников. Что Зарина, что Андрей, не привыкшие к седлу, сбили ноги в кровь и теперь земля качалась у них под ногами, а тело пронизывала ломота. Непослушными, одеревеневшими ногами пленники, а с этого момента - узники, через калитку, расположенную рядом с воротами, прошли в крепость. Андрей быстрым взглядом окинул внутренний двор, со всех сторон окруженный высоким дувалом, по верхнему срезу которого на наклонных металлических штырях было протянуто несколько ниток колючей проволоки, а в глину вмазано битое стекло. Встречал отряд моджахедов человек в офицерской форме пакистанской армии, низенький, черноволосый, с полоской усов над узкими жесткими губами, черными пронзительными глазами на смуглом худощавом лице. Из-за того, что говорил резко, как бы выплевывая слова. - Майор Кудратулла, - представился он через переводчика. - Вы - мои пленники и находитесь здесь, чтобы медленно умирать. Он перевел взгляд на Зарину. Глаза его рыскали по ее телу, отчего девушке стало не по себе, и она сжалась, низко опустив голову и инстинктивно сложив руки крест-накрест на груди. Кудратулла шагнул к ней и, взяв Зарину за подбородок, приподнял голову. - А ты, красавица, - майор сузил веки, хищно ухмыльнулся и просипел, - познаешь то, о чем и представить себе не можешь. Я буду выпускать твою кровь по капельке, эту нежную кожу сдеру по тонкой ленточке. Ты проклянешь тот день, когда появилась на свет. Жаль вот только, что к этому я не могу приступить сейчас, но мы скоро увидимся. Махмуд, - повернулся он к только что подошедшему молодому человеку с красивым выразительным лицом, одетому в военную форму без знаков различия, - отвезешь девчонку в Пешевар к Раббани, а этого, - кивнул он на Андрея, запустишь по малому кругу. Только не перестарайся. Он нужен Варсану. - О чем он говорит? - тихо спросил Андрей у девушки и тут же пожалел о содеянном. Стоявший рядом с майором Кудратуллой молодой человек, отработанным движением резко выбросил руку вперед: дыхание перехватило, внутренности обожгло. Колеи, надломились, но Андрей устоял на ногах и усилием воли сдержал рвущийся наружу крик: стыдно было перед девушкой показывать свою слабость. Вскоре Зарину увезли, но перед тем как уйти, она успела шепнуть: "Тебя поведут по малому кругу". |
|
|