"Фабио Карпи, Луиджи Малерба. Собаки Иерусалима " - читать интересную книгу автора Никомед, уже отошедший шагов на десять, вздрагивает и, обернувшись,
смотрит на священника и на сестру. Рамондо тоже оглядывается и громко повторяет за священником: "Да сбудется воля Господня!" После чего оба продолжают свой путь. Священник и Аделаида уходят в замок. Старый слуга закрывает за ними тяжелые ворота. Первый день пути. Уточняется маршрут, придерживаясь которого наши герои должны достичь воображаемого Иерусалима Погода весенняя, теплая, небо ясное. Чудесный выдался денек. В ярком утреннем свете мы видим Никомеда: он шагает твердо, но неспешно, как человек, которому предстоит дальняя дорога. Слуга идет следом, тащит за повод мула. Никомед, не оборачиваясь, спрашивает: - А какова воля Господня? Не понимая, чего от него хотят, слуга делает шаг вперед и пытается заглянуть хозяину в лицо, но встретиться с глазами Никомеда не может, так как тот упорно смотрит себе под ноги. - Господня, спрашиваете? Не понимаю, хозяин. - Ты сам крикнул: "Да сбудется воля Господня!" Вот я и спрашиваю: какова его воля? - Не знаю, господин. Бог на небе, а мы здесь, на земле... - Значит, по-твоему, Бог далеко... - Ну да. Рамондо молча всматривается в лицо хозяина, словно подозревает, что тот подшучивает над ним. Но лицо Никомеда невозмутимо. - Не знаю, господин. Никомед идет вперед своим размеренным шагом, слуга поспешает следом. - Выходит, ничего ты не знаешь. - Мы же люди темные, господин. - Молодец. Ты знаешь, что ничего не знаешь, а это уже некая определенность. Именно этой максимой Сократ посрамлял лжемудрецов. Слуга безропотно слушает хозяина. - А теперь немного помолчим. - Хорошо, господин. - Почему ты ответил "хорошо"? Рамондо после некоторого раздумья не без лукавства отвечает: - Потому что мы - люди темные, господин. Никомед, не моргнув глазом, "проглатывает" ответ слуги. Рамондо оглядывается по сторонам, смотрит на замок, который они все время обходят по кругу, потом, набравшись смелости, обращается к Никомеду: - А куда мы все-таки идем, господин? Похоже, нам надо вон туда, где растет рожковое дерево, на восток... - он указывает рукой в сторону от дворца. Никомед отвечает, не останавливаясь, и в голосе его слышится даже некоторая обида: - Ты что, думаешь, я мог отправиться в путь. не зная дороги? Слуга молча делает несколько шагов, потом, бросив взгляд на замок, |
|
|