"Гарольд Карлтон. Жертва " - читать интересную книгу автора

Пожав плечами, Жинетта ответила:
- Не хочешь, не расскажу, только предупреждаю тебя, будь осторожней. Ты
не знаешь, какие они, эти ирландские мальчики.
Марчелла вытаращила на Жинетту удивленные глаза:
- Какие?
Затушив сигарету и оставив на столе пятьдесят центов, Жинетта встала:
- Стоит с ними переспать только раз, как тут же забеременеешь.
В июле выдались очень жаркие выходные дни. Родители Гарри отправились в
Нью-Джерси, где проходила конференция, посвященная мерам предупреждения
преступности, а его сестра уехала к своему дружку. Целое воскресенье Гарри
оставался в квартире совершенно один. Отработав свое алиби с Жинеттой,
Марчелла после ленча отправилась домой к Гарри. Гарри открыл дверь: он был
одет в джинсы и рубашку, его розовое лицо было гладко выбрито.
Когда он захлопнул за нею дверь, дважды повернув ключ в замке, она
стала оглядываться по сторонам. Он жил в более современном квартале, чем
она, и комната его была обставлена самым обычным образом. Все предметы, за
исключением абажура, были спрятаны под полиэтиленовыми чехлами, что вызвало
понятный скептицизм у Марчеллы. Медленно направляясь в гостиную, она по
дороге заметила стеклянный ларец с китайским орнаментом, который,
по-видимому, для коллекции приобрела его мать.
- Я видела рекламу этой вещицы в каком-то журнале, - сказала она,
поднося ларец поближе к своим глазам. Весь ларец был усыпан фигурами
персонажей фильма "Волшебник страны Оз". Ей было всегда интересно посмотреть
на людей, покупавших такое барахло. А теперь она знала, кто они, одна из
них - мать Гарри.
- Хочешь кока-колы? - спросил Гарри. Она прошла с ним на кухню.
- А у тебя нет вина или чего-нибудь такого? - спросила она. - А то я
что-то очень нервничаю, Гарри.
Робко взглянув на Марчеллу, он сказал:
- Знаешь, не стоит делать того, чего ты не хочешь. Она почувствовала
себя оскорбленной.
- Что, пошел на попятную? - спросила она.
- Да нет, - ответил он.
Отыскав бутылку Довольно сладкого вина, он налил им обоим по
стаканчику. Марчелла выпила без всякой охоты, так как горячащий кровь
напиток был не совсем кстати в такой и без того жаркий день.
Похоже, что он так и просидел бы здесь целый день, пяля на нее глаза,
если бы она сама не начала действовать.
- А где твоя комната? - спросила она.
Шагая по коридору в комнату Гарри, она чувствовала легкий гул в голове
от выпитого крепкого вина. Гарри следовал за нею.
- Вот здесь моя комната, - указав рукой на довольно стесненное
пространство, сказал он.
Марчелла, присев на кровать, призывно посмотрела на Гарри. Поднимая
руки, чтобы снять с себя одежду, она обратилась к нему:
- Помоги мне раздеться.
Осторожным движением рук он принялся снимать с нее все предметы
туалета, пока наконец она не оказалась совершенно голой. Его кадык
вздрагивал каждый раз, когда он ловил ртом воздух, переводя дыхание, которое
между тем становилось все тяжелее и призывнее и эхом отдавалось в маленькой,