"Борис Карлов. Снова на Луне (Роман-сказка для взрослых и детей)" - читать интересную книгу автора

совершенно счастливый, он укладывался в кровать и некоторое время нежился в
перине на чистом, крахмальном белье, припоминая отдельные детали приятно
проведённого вечера. Потом он засыпал и видел во сне, как фертинги сыплются на
него прямо с неба и он в них купается и в упоении подгребает под себя
хрустящие бумажки...
А что он имел теперь? Теперь, когда он мог в любое время потребовать для
себя самые немыслимые яства, еда уже не доставляла ему прежнего удовольствия.
Став богатейшим коротышкой на своей планете, он не знал, чего ещё можно
желать. Любая его самая дикая причуда, прихоть исполнялись мгновенно,
окружающие только и ждали случая, чтобы ему угодить. Если он зимой требовал
свежей земляники из леса, то земляника тут же находилась; если ему ночью не
спалось и приходила фантазия поиграть с черепахой, то и черепаху откуда-то
брали.
Такое рабское угодничество Пупсу давно наскучило, ему хотелось снова иметь
какую-нибудь, пусть даже маленькую, цель в жизни. Вроде тех великолепных
субботних ужинов в ресторане, которые он зарабатывал себе добросовестной и
даже, можно сказать, творческой работой в универсальном магазине.
Сразу заметим, что при всей этой кажущейся на первый взгляд
сентиментальности Пупс был чрезвычайно умным, а следовательно, циничным
коротышкой. Он только и ждал случая, чтобы найти какое-нибудь необычное
приложение своему уму и бьющей ключом энергии. Именно поэтому он не
побрезговал разговором с отпетыми мошенниками, каковыми, несомненно, являлись
Мига и Крабс. Кто знает, думал он про себя, может быть, именно они расскажут
нечто такое, от чего всколыхнется наконец медленно затягивающая его трясина
скуки...
Отогнав сладостную дымку воспоминаний, Пупс неожиданно развернулся в своей
круглой ванне лицом к посетителям и, глядя на них в упор, осведомился:
- Итак, господа? Чему обязан вашим посещением?
Мига и Крабс вздрогнули и принялись незаметно подталкивать друг друга
локтями. Пупс смотрел на них без улыбки, лицо его было абсолютно непроницаемо.
Потухшая сигара застыла у него между пальцами.
Крабсу было прекрасно известно, сколько может стоить (условно, конечно)
одна минута и даже одна секунда времени такого богатого коротышки, как Пупс, и
он поспешно, хотя и неуверенно заговорил:
- Как вам, возможно, известно, господин Пупс, некоторое время назад я
служил управляющим делами и личным секретарём господина Спрутса. Я был его
ближайшим помощником...
Крабс на мгновение замолк и поднял глаза на собеседника. Тот чуть заметно
кивнул, подтверждая, что такой факт из биографии Крабса ему известен.
- За время нашего... м-мм... продолжительного сотрудничества я по долгу
службы... был в курсе всех без исключения, даже самых личных, дел господина
Спрутса. Я знаю, в чём его сила и в чем слабость. Господин Спрутс - необычайно
хитрый и, как бы это сказать... м-мм... не очень щедрый коротышка.
Пупс ещё раз кивнул, подтверждая, что такая черта характера господина
Спрутса ему хорошо известна. Ободрённый, Крабс заговорил быстрее:
- Ну вот, вытянуть деньги у такого тёртого и прожжённого скупердяя - дело
трудное и почти безнадежное. Однако, при определенных обстоятельствах, вполне
выполнимое. Да, выполнимое. В здравом рассудке Спрутс, конечно, нипочём не
расстанется со своими денежками, но в том-то и штука... Впрочем, я передаю
слово господину Мигсу, который дальнейшее прояснит лучше меня.