"Михаил Дмитриевич Каратеев. Русь и Орда Книга 1 ("Русь и орда" #1) " - читать интересную книгу автораМихаил Дмитриевич Каратеев
Русь и Орда Книга 1 Предисловие В 1958 году, в Буэнос-Айресе, на средства автора, не известного в литературном мире, вышел тиражом в тысячу экземпляров исторический роман "Ярлык великого хана", повествующий о жестоких междоусобицах русских князей в пору татаро-монгольского ига, жертвой которых стал молодой князь Василий Карачевский. Впрочем, немногие из читателей, преимущественно земляков, могли вспомнить, что Каратеев уже печатался как очеркист и выпустил документальные книги о судьбе русских эмигрантов на Балканах и в Южной Америке. Аргентина (заметим, как и весь субконтинент) считалась, и, вероятно, не без оснований, некоей культурной провинцией русского зарубежья. Хотя в результате второй мировой войны, по крайней мере вне волны повторной эмиграции - из Китая и Балкан (с их центрами в Харбине и в Белграде) - выплеснулись широко, от Австралии до Южной Америки, литературными столицами по-прежнему оставались русский Париж (правда, заметно ослабевший) и русский Нью-Йорк (во многом усилившийся за его счет). Поэтому удивительно было появление в далеком Буэнос-Айресе романа М. Каратеева, вызвавшего восторженные отклики критики и читателей в тех русских диаспорах, куда он мог попасть при скромности тиража. "Мы хотели бы здесь подчеркнуть огромный интерес к книге "Ярлык благотворного ее действия на наше национальное самосознание... - писал рецензент бельгийского журнала "Родные перезвоны". - Это родник кристально чистой воды, которую пьешь с наслаждением, - живая вода, исцеляющая наши недуги уныния, слабости духовной и телесной. Пусть герою романа - князю Василию и не удалось получить ярлыка от хана Золотой Орды, но зато он добыл почетный ярлык замечательного писателя М. Каратееву" "Говорят, что вот теперь не выходит хороших русских книг, которые давали бы и уму и сердцу, чтобы и научиться чему-нибудь и отдохнуть душой можно было за ними. Так ли это? - задавался вопросом критик мюнхенского журнала "Свобода". - Не совсем. Мало, но есть... Вот одно из таких счастливых исключений, - книга М. Каратеева "Ярлык великого хана"... Странное дело: в книге описывается прошлое чуть ли не тысячелетней давности, а кажется, что читаешь актуальный роман, настолько он близок". Нью-йоркская газета "Россия" откликнулась обширной статьей, где в частности, говорилось: "Недавно изданный в Буэнос-Айресе исторический роман М. Каратеева "Ярлык великого хана" является крупный вкладом и русскую художественную, а в равной мере и в популярно-историческую литературу. В личности автора сочетается глубокий и разносторонний эрудит и талантливый писатель... В плане романа книга правдива и увлекательна. Ее герои живут интенсивной жизнью, их психология убедительна. Автор дает целый ряд сочных и необычно верных по звучанию сцен,...очень хороши картины природы... Язык составляет одно из главных достоинств книги. Автор чутко выбрал именно тот характер речи, который, будучи окрашенный в цвет эпохи, не утомляет излишней архаичностью". |
|
|