"Петр Капица, Николай Яковлев. Остров Панданго " - читать интересную книгу автора

Свинцовый град обрушился на кеч. Племянники, видимо, были убиты; их
сразу слизнуло волной. Сильвейро очнулся на днище изрешеченного кеча, когда
на светлеющем горизонте еще виднелись пальмы незнакомого острова.
На счастье, шторм стих так же неожиданно, как и налетел. Это
обстоятельство спасло рыбака. Разорвав рубашку, он кое-как перевязал
раненую голову и, отдавшись на волю течения, лег у кормы.
Лишь на третьи сутки море прибило к берегу полузатопленный кеч с
человеком, в беспамятстве припавшем к румпелю. В горячечном бреду он
бормотал о каком-то черном катере, вертящемся огне и пальмах.
Со временем у выжившего из ума Сильвейро количество пальм, катеров и
даже островов возрастало в несомненной зависимости от опрокинутых в вечно
жаждущую глотку шкипера рюмок виски и рома.
Время шло. Сильвейро, фантазируя, так запутал происшедшую с ним
историю, что никто ему уже не верил и не преподносил виски. Даже шкипера
захожих судов не величали его, как прежде, стариной, и не усаживали за свой
столик.
Но недавно престиж Сильвейро вновь поднялся. Как-то утром в "Осьминог"
заглянул велосипедист в костюме песочного цвета. Пока смахивали с него
пыль, гость успел понравиться всем своими шуточками и прибаутками.
Он благосклонно выслушал историю старого рыбака и покорил его
дружелюбным обращением. Пожалуй, это был единственный за все времена
собеседник, заинтересовавшийся бреднями Сильвейро. Старый рыбак, кстати,
был трезв, - дело-то происходило утром. Проезжий не выразил сомнений в
достоверности событий и даже что-то записал.
- Да пусть я подавлюсь рюмкой виски, которую вы мне преподнесете, если
я вру! - поклялся Сильвейро.
- Не поперхнешься, старый брехун! Вы не очень доверяйте, синьор, ему
все прибредилось, - сказал хозяин "Осьминога" Дон Амбросио, наливая за счет
гостя рюмку виски шкиперу.
Задетый за живое Сильвейро подсел к велосипедисту и доверительно
шепнул:
- Они полагают, что все это я выдумал. Жалкие люди! - Старик пошарил в
кармане и вытащил вместе с табачными крошками три смятые крупнокалиберные
пули, с потускневшей никелевой оболочкой.
- Недавно я их выковырял из борта кеча. Что же, сам господь бог
стрелял в нас этими штучками? - произнес он. - Нет! Мне ничего не
прибредилось!
На вопросы велосипедиста старик лишь приблизительно, больше по
догадкам, смог определить направление таинственного острова. А выпив вторую
рюмку виски, он так разошелся, что даже добавил:
- Вот если бы у меня была карта, я живо разыскал бы это место, а так
ведь не объяснишь...
- У меня, дома где-то валяется мореходная карта, - как бы между
прочим, сказал собеседник.
- Прихватите ее с собой, если еще заглянете сюда. Не будь я Сильвейро,
проклятый остров будет найден! - пообещал старик.
Уезжая, велосипедист подарил шкиперу десять аргентинских песо. Но,
когда дон Амбросио попытался обсчитать доверчивого гостя, тот этак взглянул
на него, что почтенный хозяин харчевни в растерянности передал лишку сдачи,
чего на памяти старожилов с ним давно уже не случалось.