"Григорий Канович. Продавец снов (повесть)" - читать интересную книгу авторапряталась в кармелитском монастыре под Парижем, куда ее помог устроить
деверь - аббат Пьер Дюбуа; как носила монашеское платье и клобук; про то, как после смерти Жерара Дюбуа, умершего через пять лет после войны, хотела покончить самоубийством, и покончила бы, наверно, но, как говаривала сама мадам Клод, ее удержали малолетний сын и девочки-близнецы Иветт и Мэри, которых она в ту пору, незадолго до кончины Пьера, носила под сердцем и гласу которых вняла в последний момент. Николь высадила меня на пляс де Пантеон, я быстро нашел нужный дом, поднялся на второй этаж и, едва раскрыв дверь, буквально попал в объятия хозяйки. - Барух хаба! - восторженно приветствовала меня мадам Клод на языке наших далеких предков - царей и скотоводов древней Иудеи.- Минуточку, минуточку,- перешла она на идиш,- сейчас мы все - вы, Шарль и я - спустимся в палисадник и там в беседке поговорим... Господи, как я рада, как я рада...- Она засеменила к дивану; Шарль бросился к ней, повис на старческой груди, но тут же снова был усажен на вышитую подушку; мадам Бронфман-Дюбуа схватила поводок, накинула коту на шею, где красовался алюминиевый жетон с высеченной надписью "Шарль Дюбуа, 1984, пляс де Пантеон, десять, телефон 44757322", и не то мне, не то себе, не то своему ангорскому обольстителю скомандовала: - На прогулку! Мы спустились в палисадник. Впереди, сияя родовитой шерстью и вращая большими меланхолическими глазами, бежал Шарль, за ним гордо следовала одетая в цветастое платье мадам Клод, а замыкал шествие я. - Если бы не Шарль,- грустно сказала хозяйка,- я бы тут от скуки умерла. Не с кем словом перемолвиться. Дочери целый день пропадают и к тому же на идише не понимают ни слова... - Неизмеримо больше, чем они...- с достоинством ответила мадам.- Иветт и Мэри знают только одну фразу: "Зай гезунт, мамэ" - "Будь здорова, мама". - Это немало,- пробормотал я. - Азох ун вей,- пожаловалась старуха.- А вы... вы настоящий литвак?.. Или самозванец?.. - Настоящий. - Простите мне мое любопытство,- продолжала она.- Приводили тут ко мне одного господина... Выдавал себя за литвака... А оказалось, что он из Ченстохова, из Польши... Вместо "поним" говорил "пуним", вместо "штуб" - "штиб", вместо "цорес" - "цурес". А вы настоящий, не фальшивый? - Самый что ни на есть настоящий... - Как я рада, как я рада! - пропела она и повернула маленькую седую голову к коту, что-то вынюхивавшему в траве своим неизбалованным уличными запахами носом.- Слышишь, Шарль, какой у него идиш? Это, моя прелесть, не синтетика, это настоящий продукт. Кот понятливо мяукнул. - Боже мой, какое наслаждение! Спасибо нашему другу - профессору Идельсону,- как заведенная, восторгалась она.- Где вы родились? - В Вилкомире. - Ах, в Вилкомире. Там жил мой дядя... Хаим Юнгер... Может, слышали? - Как же, как же,- машинально ответил я, вспомнив поучения Идельсона, и, рискуя провалиться, добавил: - Лесоторговец... - Чем он только не торговал! Сырыми кожами, молодыми бычками и, может, лесом... Память, как буханка хлеба: чем больше отрезаешь, тем меньше |
|
|