"Виктор Каннинг. Рука-хлыст" - читать интересную книгу автора Откуда-то сзади раздался негромкий шум, свидетельствующий о том, что
Стебелсон наливал себе выпивку. - Не думаю, - добавил я, - что ей захочется передавать эту информацию миссис Вадарчи. Фактически я уверен в этом. - Почему? - Потому что, пока она не узнает точно, для чего миссис Вадарчи хочет использовать ее, она не скажет ни слова. Кэтрин хочет понять, в чем состоит ее роль. А сейчас, Кэтрин, впрочем, скорее всего, об этом не знает, похоже, у них есть еще одна девушка - Лотти Беманс. Малакод снова кивнул, но его чудесной улыбки не последовало. На этот раз он изобразил легкую улыбку уставшего бизнесмена. Затем, к моему удивлению, произнес: - Они обе - кандидатки на роль невесты. Невесты того молодого человека, которого вы видели на "Комире". Обе отбирались очень тщательно, но мне кажется, что предпочтение будет отдано Кэтрин. Впрочем, это мало интересует меня. Я хочу знать, куда их в конечном счете денут. - Я думаю, их повезут в то место, где находится свинцовый ящик. Я уже начинаю мечтать об этом ящике. - А ваши британские друзья что говорят об этом? - Ничего. И они ничего не говорили о кандидатках на роль невесты. Но они не отвечают на вопросы. Они задают их. А что в ящике, вы знаете? Он посмотрел на меня взглядом старого гнома и ответил: - Пусть это вас не интересует. Я хочу знать, куда отвезут ящик. И я должен узнать это не позднее, чем через три недели. Точно такой же ультиматум предъявил мне и Мэнстон. Но шутка умерла, упав на землю как сморщенный увядший листок. Малакод холодно произнес: - Отправляйтесь в Венецию. Узнайте, куда отвезут ящик. Уверен, что вы справитесь с этим. Я целиком и полностью вам доверяю. - Он направился к двери. - А партия "И."? Малакод остановился. - Отвезите меня, Стебелсон. - Затем он повернулся ко мне: - Сегодня вечером возьмите миссис Латур-Мезмин и пообедайте с ней. Приезжайте сюда. Я использую эту квартиру только для того, чтобы переодеться, когда мне предстоит официальная встреча. Думаю, что до тех пор, пока вы не отправитесь в Венецию, то есть до завтра, вам следует избегать общественных мест. - Благодарю вас. Он открыл дверь и пропустил вперед Стебелсона. Я придержал Малакода рукой, чтобы задать ему вопрос, который беспрестанно вертелся у меня в голове, как мелкие камешки, забившиеся под пятку. - Почему бы вам не начать сотрудничать в этом деле с Интеллидженс сервис? Насколько я понял, и вы, и они, а также другие - вы все охотитесь за одним и тем же. - Совершенно точно. Но когда мы добудем то, что ищем, решение будет принято, исходя из соображений целесообразности. А я - еврей, мистер Карвер. Целесообразность и тому подобные вещи обычно работают против нас. |
|
|