"Виктор Каннинг. Рука-хлыст" - читать интересную книгу авторатипы, с которыми мы работаем. Но перестань играть с нами в дерьмовые игры.
Не советую тебе стараться выиграть на этом деле побольше денег, причем на стороне. Передай мне это и продолжай работать на нас и Малакода. Найди свинцовый ящик. Все условия договора остаются в силе. - Я прощен, но ничего не забыто. - Точно. И ты ничего не сказал Малакоду о том, что скрыл? Что это? Мне хотелось снова оказаться на улице, прогуляться, поэтому я сказал "прощай" последнему доллару и решил стать честным. - - Цветной слайд. Немного передержанный. Лансинг думал, что это может послужить указанием на то место, куда повезли свинцовый ящик. - Потом я описал, что на нем изображено, и под конец добавил: - Он у Уилкинс. Я позвоню ей и попрошу передать слайд вашему человеку. Я сидел в кресле, но чувствовал под коленками такую боль, словно проторчал на параде два часа. Я понадеялся, что худшее уже позади. Но Мэнстон тут же убил эту надежду: - Что украл Говард Джонсон? - Ничего. Мэнстон посмотрел на меня. Точнее, сквозь меня. От этого взгляда в комнате стало морозно. - Не играй со мной. - Ну ладно. Мне ни с кем не хотелось играть. Я лишь хотел убедиться, что мои ноги касаются тротуара, а сам я спешу в ближайший кабак, чтобы выпить большую порцию бренди. - Да? - Его вопрос прозвучал как короткий, резкий похоронный звон. Он подошел к окну, выглянул наружу и долго ничего не говорил. Затем повернулся, подошел вплотную и холодным, жестким голосом произнес: - Пойми правильно, я никогда в жизни не думал, что мне придется сделать это. Поэтому ты не говорил того, что только что сказал. Джонсон ничего не взял. Ничего. - Да, точно. Джонсон ничего не взял. - Я весь покрылся холодным потом и ощутил себя полным ничтожеством. - Отлично. - Он подошел к двери, взялся за ручку и сказал: - Если после этого мы с тобой где-нибудь встретимся, ты должен действовать согласно инструкции, которую получил в баре "Георга V". Пошатываясь, я выбрался на улицу, неверной походкой дошел до ближайшего бара и заказал себе тройной коньяк. Он проскочил в желудок как ледяной огонь, и я заказал еще. Вторая порция чуточку успокоила меня, и все же я не мог избавиться от мысли, что этот ублюдок убил бы меня, что они без всякого сожаления (разве что со стороны Мэнстона) вычеркнули бы меня из списка живых. Никогда не верьте тому, кто говорит, что приемы семьи Борджиа уже неизвестны в политике. *** Я думал, что отправлюсь к Малакоду вместе с Веритэ. Но в отель позвонил Стебелсон и сказал, что заедет за мной в четверть шестого. Он |
|
|