"Виктор Каннинг. Рука-хлыст" - читать интересную книгу авторадругой. Нам нужно проверить этот пистолет, просто чтобы узнать, как он
попал к Кэтрин Саксманн. Я вернулся в машину, и плащ молчал до тех пор, пока мы не проехали здание парламента. Затем он спросил: - Наняли на работу? - Да, - ответил я. Он хмыкнул, ясно давая понять, что не собирается тратить много времени на человека, постоянно на них не работающего. В глубине души он был сторонником профсоюзов. Я поднялся в свою пустую квартиру, к раковине, полной грязной посуды, и пустил горячую воду, удивляясь тому, почему они не приставили следить за Кэтрин кого-то из своих сотрудников. Может, сейчас у них слишком много работы или просто не хватает людей? Временный наемный работник, вот я кто. Специальный посыльный доставил мне пистолет на следующее утро, в девять тридцать. Я расписался в получении и нераспакованным положил его на буфет. "Автоматический пистолет, один, Рексу Карверу для работы". Я позвонил Стебелсону и назначил ему встречу. По дороге в отель я вспомнил то, что сказал мне Сатклифф перед моим уходом. "Ты работаешь на двух хозяев, но в последний момент ты будешь выполнять наши приказания". "Последний момент". Это ни о чем не говорило. Мне подумалось - хорошо бы, если бы Стебелсон хотя бы чуть-чуть удовлетворил мое любопытство - не обязательно правдой, но хотя бы такими словами, выслушав которые я перестал бы волноваться перед сном. Когда я поднялся к нему в комнату, на подносе уже стояла бутылка шампанского. Пока я говорил, Стебелсон открыл ее. Прежде чем прийти сюда, я - Кэтрин приехала в Лондон, - сказал я. - Она сказала, что остановилась в "Клэридже", но это не правда. Она мастерски умеет осложнять жизнь. На самом деле она остановилась в "Камберленд-пэлис" - со своим новым работодателем. - Работодателем? Он поднял свой стакан и держал его, уставившись на меня, словно обдумывал тост. Большая его рука немного дрожала, и я вдруг понял, что он нервничает или чего-то боится. - Миссис Вадарчи, - сказал я и посмотрел на него. Но догадаться о том, значило ли что-нибудь для него это имя, было невозможно. Я продолжал: - Она будет работать секретарем миссис Вадарчи. Это старая богачка с рыжими волосами. Они обе утром отправились в Париж. Он отхлебнул шампанского и, не глядя на меня, спросил: - Как она познакомилась с этой женщиной? - В "Бутик Барбара". Кэтрин ей понравилась. А теперь вот они уехали из страны. Моя работа на этом закончена. Он взял бутылку шампанского и подошел ко мне. Наполнил мой бокал, а затем остановился, глядя на меня, поджав губы. И я без труда догадался, что он собирается сказать. Иначе не могло быть - не стал бы Сатклифф просто так посылать за мной. Он не разочаровал меня. - Ваша работа будет окончена только в том случае, если вы откажетесь от путешествия за границу и значительного гонорара. - Я не отказываюсь, но сначала мне хотелось бы узнать, что от меня |
|
|